“龟溪才过又荷花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龟溪才过又荷花”出自宋代张镃的《行次德清》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guī xī cái guò yòu hé huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“龟溪才过又荷花”全诗
《行次德清》
渐凉山水倍清华,不说渔樵亦自嘉。
好是趁人全省力,龟溪才过又荷花。
好是趁人全省力,龟溪才过又荷花。
分类:
《行次德清》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《行次德清》
朝代:宋代
作者:张镃
渐凉山水倍清华,
不说渔樵亦自嘉。
好是趁人全省力,
龟溪才过又荷花。
【中文译文】
渐渐变凉的山水更加明净,
不仅渔樵们称赞,我自己也感到快慰。
最好是在别人都省下力气时,
龟溪才刚过去,又开满了荷花。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了一个美丽而宁静的景色,展现了作者对自然的赞美和欣赏之情。诗中的"渐凉山水倍清华"形象地表达了秋天的景色,山水变得更加清澈明亮,给人以清新的感觉。诗中的"渔樵"指的是从事渔业和砍柴的人们,他们也对这样的景色感到愉悦和满足。作者通过"不说渔樵亦自嘉"表达了自己对这样的景色的赞美之情。
诗的后两句"好是趁人全省力,龟溪才过又荷花"则表达了作者对时机的把握和对自然变化的观察。作者认为最好的时机是在别人都省下力气的时候,此时龟溪刚刚流过,荷花又重新盛开。这里,龟溪和荷花象征着自然界的变化和生机,而作者则以这种变化作为启示,表达了对时机的把握和积极行动的态度。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对自然景色和时机的感慨和赞美,展现了对自然的敏感和对生活的积极态度。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对美景的热爱和对积极行动的呼唤,同时也引发人们对于自然与人生之间的关系的思考。
“龟溪才过又荷花”全诗拼音读音对照参考
xíng cì dé qīng
行次德清
jiàn liáng shān shuǐ bèi qīng huá, bù shuō yú qiáo yì zì jiā.
渐凉山水倍清华,不说渔樵亦自嘉。
hǎo shì chèn rén quán shěng lì, guī xī cái guò yòu hé huā.
好是趁人全省力,龟溪才过又荷花。
“龟溪才过又荷花”平仄韵脚
拼音:guī xī cái guò yòu hé huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“龟溪才过又荷花”的相关诗句
“龟溪才过又荷花”的关联诗句
网友评论
* “龟溪才过又荷花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龟溪才过又荷花”出自张镃的 《行次德清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。