“同向春风各自愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同向春风各自愁”全诗
蝶衔花蕊蜂衔粉,同向春风各自愁。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词,描绘了金陵城的景色和春天的氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上尽层城更上楼,
绿杨枝外尽汀洲。
蝶衔花蕊蜂衔粉,
同向春风各自愁。
诗意:
诗词开篇,诗人用简洁的语言勾勒出了金陵城的美丽景色。他登上楼阁,远望层城,视野尽头是一片汀洲,汀洲上绿杨丛生。接着,诗人描绘了春天的景象,蝴蝶吮吸着花蕊,蜜蜂采集着花粉。虽然它们都在迎接春风,但它们心中都有各自的忧愁。
赏析:
这首诗词通过简练的语言和意象丰富的描写,生动地展现了金陵城春天的景色和氛围。首句“上尽层城更上楼”,通过层层叠叠的建筑形象,将诗人的视野拓展至整个城市。接着,“绿杨枝外尽汀洲”,以枝状的绿杨勾勒出遥远的汀洲景象,增添了一片自然的气息。
接下来的两句,“蝶衔花蕊蜂衔粉,同向春风各自愁”,通过描写蝴蝶和蜜蜂忙碌的画面,表达了它们因迎接春天而感到的愁闷。这里的春风既可理解为春天的气息,也可以理解为变幻莫测的人事变迁,以及蝶和蜜蜂因此而感到的不安。
整首诗词以简洁、直观的语言,勾勒出了金陵城的景色和春天的氛围,同时通过自然景象中的蝶和蜜蜂,抒发了诗人对时光变迁和人生沉思的情感。它既呈现了自然界的美好,又透露出诗人对生活和社会的思考,展示了苏泂细腻而独特的诗词才华。
“同向春风各自愁”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
shàng jǐn céng chéng gèng shàng lóu, lǜ yáng zhī wài jǐn tīng zhōu.
上尽层城更上楼,绿杨枝外尽汀洲。
dié xián huā ruǐ fēng xián fěn, tóng xiàng chūn fēng gè zì chóu.
蝶衔花蕊蜂衔粉,同向春风各自愁。
“同向春风各自愁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。