“月边花下更涟漪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月边花下更涟漪”全诗
三更比屋皆高枕,如此清凉弃不知。
分类:
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一部诗集。下面是对该诗集中的一首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:压架荼醾百万枝,月边花下更涟漪。三更比屋皆高枕,如此清凉弃不知。
中文译文:
压架堆满了鲜花,花的数目多如百万。月色下,花影泛起涟漪。夜里三更,与床相比,无论哪个都高枕无忧。这样的清凉,实在难以舍弃。
诗意:
这首诗通过描绘金陵城中的一幕,表达了作者对夏夜的清凉与安逸的向往和赞美。诗中以鲜花和月色作为意象,通过对环境的描绘来表达作者内心的愉悦和满足。作者将床与花影相比,表达了夜晚的舒适和宁静,以及自身在这样的环境下的心境。通过这样的描写,诗词传递了一种对清凉夜晚的向往和对舒适生活的追求。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言表达了作者对舒适夜晚的喜爱和向往,凭借细腻的描写和意象的运用,创造了一种清新、安逸的氛围。作者通过将鲜花与月色相结合,突出了夜晚的美好和宁静。同时,通过将床与花影相比,强调了夜晚环境的舒适和令人心旷神怡的感觉。整首诗以清新、舒适的意境,传达了作者对美好生活的向往和对自然环境的赞美。
这首诗词展示了苏泂独特的艺术才华和对美好生活的追求。通过简洁而富有想象力的描写,令读者感受到了夜晚的宁静和舒适,同时也引发了对理想生活的思考。这首诗在宋代文学中具有一定的代表性,展示了当时文人对自然和生活的热爱,以及对舒适环境的向往。
“月边花下更涟漪”全诗拼音读音对照参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
yā jià tú mí bǎi wàn zhī, yuè biān huā xià gèng lián yī.
压架荼醾百万枝,月边花下更涟漪。
sān gēng bǐ wū jiē gāo zhěn, rú cǐ qīng liáng qì bù zhī.
三更比屋皆高枕,如此清凉弃不知。
“月边花下更涟漪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。