“荼醾架底静年芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

荼醾架底静年芳”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú mí jià dǐ jìng nián fāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“荼醾架底静年芳”全诗

《金陵杂兴二百首》
青帝言归速驾忙,荼醾架底静年芳
轻风乍染阴阴绿,微月低笼淡淡香。

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂在宋代创作的一组诗词作品。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

青帝言归速驾忙,
荼醾架底静年芳。
轻风乍染阴阴绿,
微月低笼淡淡香。

译文:
青帝匆匆地说要归去,
香炉下面年轻的花儿静静地开放。
轻风轻轻地染上了阴郁的绿色,
微弱的月光低低地笼罩着淡淡的芳香。

诗意:
这组诗词描绘了一个青帝即将离去的场景。青帝可能指的是天帝或者春天的象征。他匆匆忙忙地说要离去,让人感受到春天的短暂和转瞬即逝。在他离去的时候,香炉下的花朵依然静静地绽放着,它们是年轻的,生机盎然。同时,柔和的风吹过,将阴郁的绿色带给了花朵,给整个场景增添了一丝凄美的气息。微弱的月光也笼罩着花香,给人一种淡淡的香气弥漫的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寥寥数笔的场景,通过对青帝离去和花朵绽放的对比,展现了春天的短暂和生命的脆弱。诗人运用了形象生动的描写,如“荼醾架底静年芳”表达了花朵纷繁而静谧的景象,给人以美好的感受。同时,通过轻风染绿、微月低笼的描写,诗人巧妙地营造出一种凄美的意境,使读者在静谧与凄美之间感受到一种微妙的情感。整首诗词以简洁的语言和形象的描写,展示了苏泂细腻的情感和对自然景色的敏锐观察,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荼醾架底静年芳”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

qīng dì yán guī sù jià máng, tú mí jià dǐ jìng nián fāng.
青帝言归速驾忙,荼醾架底静年芳。
qīng fēng zhà rǎn yīn yīn lǜ, wēi yuè dī lóng dàn dàn xiāng.
轻风乍染阴阴绿,微月低笼淡淡香。

“荼醾架底静年芳”平仄韵脚

拼音:tú mí jià dǐ jìng nián fāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荼醾架底静年芳”的相关诗句

“荼醾架底静年芳”的关联诗句

网友评论


* “荼醾架底静年芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荼醾架底静年芳”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。