《咏浮云》 陆凭
虚虚复空空,瞬息天地中。
假合成此像,吾亦非吾躬。
假合成此像,吾亦非吾躬。
分类:
《咏浮云》陆凭 翻译、赏析和诗意
咏浮云
虚虚复空空,瞬息天地中。
假合成此像,吾亦非吾躬。
译文:
我看着浮云飘荡,
虚幻又空空,
在刹那间穿梭于天地之间。
这种变幻的景象,
仿佛带给我一种错觉,
我也不再是真实的自己。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人看着浮云在天空中飘荡的情景。诗人用“虚虚复空空”来形容浮云的虚幻和飘渺,表示浮云的存在只是瞬息之间,虚无飘渺,让人感到无法捉摸。而“瞬息天地中”则强调了浮云存在的短暂性和转瞬即逝的特点。
在最后两句中,诗人进一步表达了自己在看浮云时产生的一种错觉。他说浮云的变化,是他的幻想所假设出来的,于是他自己也不再是真实的自我,好像丧失了自己的存在感。
整首诗以浮云为主题,通过描绘浮云的虚幻和转瞬即逝的特点,表达了诗人对世间一切事物都是短暂和虚幻的感受。诗人进一步思考了诗意的深层含义,探讨了人与世界、人与自我之间的关系。诗意深沉,通过浮云的形象寓意,传达了对人生和存在的思考。
《咏浮云》陆凭 拼音读音参考
yǒng fú yún
咏浮云
xū xū fù kōng kōng, shùn xī tiān dì zhōng.
虚虚复空空,瞬息天地中。
jiǎ hé chéng cǐ xiàng, wú yì fēi wú gōng.
假合成此像,吾亦非吾躬。
网友评论
更多诗词分类
* 《咏浮云》专题为您介绍咏浮云古诗,咏浮云陆凭的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。