《咏浮云》 陆凭

虚虚复空空,瞬息天地中。
假合成此像,吾亦非吾躬。
分类:

《咏浮云》陆凭 翻译、赏析和诗意

咏浮云

虚虚复空空,瞬息天地中。
假合成此像,吾亦非吾躬。

译文:

我看着浮云飘荡,
虚幻又空空,
在刹那间穿梭于天地之间。
这种变幻的景象,
仿佛带给我一种错觉,
我也不再是真实的自己。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人看着浮云在天空中飘荡的情景。诗人用“虚虚复空空”来形容浮云的虚幻和飘渺,表示浮云的存在只是瞬息之间,虚无飘渺,让人感到无法捉摸。而“瞬息天地中”则强调了浮云存在的短暂性和转瞬即逝的特点。

在最后两句中,诗人进一步表达了自己在看浮云时产生的一种错觉。他说浮云的变化,是他的幻想所假设出来的,于是他自己也不再是真实的自我,好像丧失了自己的存在感。

整首诗以浮云为主题,通过描绘浮云的虚幻和转瞬即逝的特点,表达了诗人对世间一切事物都是短暂和虚幻的感受。诗人进一步思考了诗意的深层含义,探讨了人与世界、人与自我之间的关系。诗意深沉,通过浮云的形象寓意,传达了对人生和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏浮云》陆凭 拼音读音参考

yǒng fú yún
咏浮云

xū xū fù kōng kōng, shùn xī tiān dì zhōng.
虚虚复空空,瞬息天地中。
jiǎ hé chéng cǐ xiàng, wú yì fēi wú gōng.
假合成此像,吾亦非吾躬。

网友评论

更多诗词分类

* 《咏浮云》专题为您介绍咏浮云古诗,咏浮云陆凭的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。