《别韦洵美诗》 崔素娥

妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。
神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。
分类:

《别韦洵美诗》崔素娥 翻译、赏析和诗意

《别韦洵美诗》

妾闭闲房君路岐,
妾心君恨两依依。
神魂倘遇巫娥伴,
犹逐朝云暮雨归。

译文:
我闭上闲房,你的路岐,
我心思念你,你的怨恨也深深。
若有幸遇到巫娥相伴,
也要像朝云和暮雨一样归来。

诗意:这首诗表达了女子对离别情人的思念之情。诗人以第一人称的妾身份,向离开的情人表达了自己深深的思念和心痛之情。诗中的巫娥是一种神秘的形象,暗喻离别的艰难和心灵的归属。

赏析:该诗表达了女子对离别情人的深深思念和残缺的心灵,描绘了两地相思之苦与难以割舍的爱恋。通过对巫娥的描绘,诗中充满了神秘的氛围和离愁别绪。整首诗语言简练,表达深情的同时又留有余味,给读者带来一种忧郁的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《别韦洵美诗》崔素娥 拼音读音参考

bié wéi xún měi shī
别韦洵美诗

qiè bì xián fáng jūn lù qí, qiè xīn jūn hèn liǎng yī yī.
妾闭闲房君路岐,妾心君恨两依依。
shén hún tǎng yù wū é bàn, yóu zhú zhāo yún mù yǔ guī.
神魂倘遇巫娥伴,犹逐朝云暮雨归。

网友评论

更多诗词分类

* 《别韦洵美诗》专题为您介绍别韦洵美诗古诗,别韦洵美诗崔素娥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。