《哭贾少卿》 蔡襄
子日鵩来知主去,辰年龙会为贤嗟。
犹多婚嫁先捐馆,无复田园可寄家。
曾是德公推奖厚,一觞何处酹魂车。
《哭贾少卿》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《哭贾少卿》是宋代文学家蔡襄所作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
画旟南度谪长沙,
粤海新恩路更赊。
子日鵩来知主去,
辰年龙会为贤嗟。
犹多婚嫁先捐馆,
无复田园可寄家。
曾是德公推奖厚,
一觞何处酹魂车。
诗意和赏析:
这首诗是蔡襄对贾少卿去世的悼念之作。贾少卿是蔡襄的朋友,他因为政治原因被贬谪到长沙,而蔡襄则在南方的粤海地区得到了新的恩赐,他们之间的命运产生了对比。
诗中提到了"画旗",指的是贾少卿离开京城南下的画卷,表示他离开的情景。"粤海新恩路更赊"表达了蔡襄在南方得到的新恩赐,但这种恩赐并不能填补贾少卿离去的空缺。
"子日鵩来知主去"中的"子日"指的是子时,"鵩"是一种鸟类,传说它能知道人的生死。这句诗表达了贾少卿去世的消息传到了南方,意味着他已经离开了人世。
"辰年龙会为贤嗟"中的"辰年"指的是龙年,"龙会"指的是龙与贤人相聚。这句诗表达了对贾少卿的怀念和对他的赞赏,将他比作龙会中的贤人。
"犹多婚嫁先捐馆,无复田园可寄家"表达了贾少卿为了公事放弃了婚姻和家庭,不能再回到自己的田园生活。
"曾是德公推奖厚,一觞何处酹魂车"中的"德公"指的是赞美贾少卿的高官,"一觞何处酹魂车"表示诗人想与贾少卿共饮一杯,但贾已经去世,只能通过祭奠来表达哀思。
这首诗表达了蔡襄对贾少卿的深切思念和对他的赞赏,同时也反映了宋代士人的忧国忧民之情。它运用了富有象征意味的词语和对比手法,通过对贾少卿的生死和命运的描绘,表达了对友人的哀悼和对时代局势的关切。
《哭贾少卿》蔡襄 拼音读音参考
kū jiǎ shǎo qīng
哭贾少卿
huà yú nán dù zhé cháng shā, yuè hǎi xīn ēn lù gèng shē.
画旟南度谪长沙,粤海新恩路更赊。
zi rì fú lái zhī zhǔ qù, chén nián lóng huì wèi xián jiē.
子日鵩来知主去,辰年龙会为贤嗟。
yóu duō hūn jià xiān juān guǎn, wú fù tián yuán kě jì jiā.
犹多婚嫁先捐馆,无复田园可寄家。
céng shì dé gōng tuī jiǎng hòu, yī shāng hé chǔ lèi hún chē.
曾是德公推奖厚,一觞何处酹魂车。