《榴花洞》 蔡襄
洞里花开无定期,落红曾见逐泉飞。
仙人应向青山口,管却春花不与归。
仙人应向青山口,管却春花不与归。
分类:
《榴花洞》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《榴花洞》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞里的榴花开放无规律,落红曾经看见它们追随泉水飞溅。仙人应该在青山的入口处,管束春花不让它们归去。
诗意:
这首诗词描绘了一个神秘的洞穴,洞内的榴花开放时间不定,红色的花瓣曾经飞溅到泉水之中。诗人认为仙人应该守护在青山的入口处,阻止春花离去。
赏析:
《榴花洞》以简洁的语言勾勒出一个幽静、神秘的意境。诗中的洞穴象征着世外桃源,榴花则是其中的奇异之物。洞内榴花开放无定期,给人一种神秘的感觉,似乎存在着超凡的力量。榴花的红色花瓣曾经飞溅到泉水之中,给人一种生机勃勃的感觉。诗人认为仙人应该守护在青山口,管束春花不让它们归去,表达了对自然美景的珍视和呼唤仙人的向往。
整首诗词意境清新,用字简练,通过对自然景物的描绘,传递了对纯净、神秘世界的向往和对仙境的幻想。它展现了宋代文人对自然的热爱和对非凡境界的向往,同时也流露出对人世间善美事物的珍视与呼唤。这首诗词以其独特的意境和抒情的表达方式,成为宋代文学中的佳作之一。
《榴花洞》蔡襄 拼音读音参考
liú huā dòng
榴花洞
dòng lǐ huā kāi wú dìng qī, luò hóng céng jiàn zhú quán fēi.
洞里花开无定期,落红曾见逐泉飞。
xiān rén yīng xiàng qīng shān kǒu, guǎn què chūn huā bù yǔ guī.
仙人应向青山口,管却春花不与归。
网友评论
更多诗词分类
* 《榴花洞》专题为您介绍榴花洞古诗,榴花洞蔡襄的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。