《题三娘子画像三首》 冯琦

红妆一队阴山下,乱点驼酥醉朔野。
塞外争传娘子军,边头不牧乌孙马。
分类:

《题三娘子画像三首》冯琦 翻译、赏析和诗意

《题三娘子画像三首》是明代诗人冯琦创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红妆一队阴山下,
乱点驼酥醉朔野。
塞外争传娘子军,
边头不牧乌孙马。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画像,画中有一支身穿红色妆束的队伍,站在阴山下。她们醉醺醺地散乱地点着驼酥(一种古代的火种),在辽阔的朔野上燃烧。在塞外,传说着这支队伍是由娘子们组成的军队,她们在边境上奋勇抵抗,不再牧养乌孙的马匹。

赏析:
这首诗词通过描绘一支红妆队伍的画像,表达了对娘子军的赞颂和对边地抗战的敬意。红色妆束象征着她们的英勇和坚毅,阴山下的队伍形成了鲜明的对比,强调了她们在边境的重要性和艰苦的环境。驼酥的燃烧象征着她们的热血和战斗的热情。诗中提到的娘子军是传说中的存在,她们为了保卫边境不再牧养乌孙的马匹,显示出她们的决心和牺牲精神。

整首诗词通过简洁而有力的语言,展示了边地娘子军的英勇形象,赞美了她们在边境抗战中的奉献和牺牲。同时,这首诗词也反映了明代社会对于娘子军的传说和军事抗战的重视,体现了作者对于国家安宁和边境稳定的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题三娘子画像三首》冯琦 拼音读音参考

tí sān niáng zǐ huà xiàng sān shǒu
题三娘子画像三首

hóng zhuāng yī duì yīn shān xià, luàn diǎn tuó sū zuì shuò yě.
红妆一队阴山下,乱点驼酥醉朔野。
sài wài zhēng chuán niáng zǐ jūn, biān tóu bù mù wū sūn mǎ.
塞外争传娘子军,边头不牧乌孙马。

网友评论


更多诗词分类

* 《题三娘子画像三首》专题为您介绍题三娘子画像三首古诗,题三娘子画像三首冯琦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。