“应念颠崖最辛苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应念颠崖最辛苦”全诗
应念颠崖最辛苦,更移鄂省近南开。
分类:
《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》陈杰 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陈杰创作的《贾鹿泉屡约一出小诗代行十首》。以下是我对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
故家文献世公台,
直为遗黎万里来。
应念颠崖最辛苦,
更移鄂省近南开。
诗意:
这首诗词描述了贾鹿泉,一个远在千里之外的文人,代为传递十首小诗。他来自陈杰的故乡,陈杰认为他的才华应该被传扬到遥远的地方。诗人思念着贾鹿泉在途中所经历的艰辛,他想象着贾鹿泉行走在险峻的山崖之上,感受到了他的辛苦。此外,诗人还表达了对贾鹿泉将自己的才华传播到更广阔地区的赞赏和期待。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对贾鹿泉的赞美和思念之情。诗人使用了富有想象力的词句,将贾鹿泉与陈杰的故乡相连,强调了他的才华应该被传扬出去。通过描述贾鹿泉行走在颠崖险路上的辛苦,诗人展示了他对贾鹿泉的敬佩之情。诗句中的"遗黎"指的是远离故乡,"颠崖"则象征着困难重重的旅途,这些形象的运用增强了诗词的感染力。
此外,诗人还表达了对贾鹿泉将才华传播到更广阔地区的期待。"鄂省"和"南开"分别指代陈杰的故乡和贾鹿泉所要到达的地方,诗人希望贾鹿泉能够将自己的才华带到离故乡更近的地方,让更多的人能欣赏到他的作品。
总体而言,这首诗词以简练的语言表达了诗人对贾鹿泉的敬佩和思念之情,同时展示了对他才华传播的希望。通过描绘贾鹿泉艰难的旅途和才华的传播,诗人表达了对远方友人的深情厚意,同时也表达了对文学传承和文化交流的重视。
“应念颠崖最辛苦”全诗拼音读音对照参考
jiǎ lù quán lǚ yuē yī chū xiǎo shī dài xíng shí shǒu
贾鹿泉屡约一出小诗代行十首
gù jiā wén xiàn shì gōng tái, zhí wèi yí lí wàn lǐ lái.
故家文献世公台,直为遗黎万里来。
yīng niàn diān yá zuì xīn kǔ, gēng yí è shěng jìn nán kāi.
应念颠崖最辛苦,更移鄂省近南开。
“应念颠崖最辛苦”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。