“行人自逐杨花去”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人自逐杨花去”出自宋代陈贵谊的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén zì zhú yáng huā qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“行人自逐杨花去”全诗

《句》
行人自逐杨花去,不是杨花肯送人。

分类:

《句》陈贵谊 翻译、赏析和诗意

诗词《句》是宋代陈贵谊所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《句》中文译文:
行人自追逐着杨花离去,
可杨花却不肯送行人。

诗意:
这首诗描绘了一个行人追逐杨花的情景,但杨花却不愿意随行人离去。诗人通过描绘这一情境,表达了人与自然界之间的互动关系以及人与自然之间的差异。人类追求自然之美,但自然界却有自己的规律和选择,不会为了人类的欲望而改变。

赏析:
这首诗以简洁而富有象征意味的语言,展示了人与自然之间的对立和互动。行人追逐杨花,象征着人类对美的追求和渴望,而杨花不愿送行人,则象征着自然界的独立性和无法被人类完全掌控的本质。

这首诗词通过对人与自然关系的描绘,表达了人类欲望与自然规律之间的冲突。人类渴望追逐美好的事物,但自然界有着自己的秩序和节奏,不会随人类的意愿而改变。诗中的杨花代表了自然界的美好,而行人代表了人类的追求。然而,在这种追逐中,诗人告诉我们人类不能过于自以为是,应该尊重和顺应自然的规律。

这首诗以简洁的语言形式,通过描绘一个小小的情景,展现了深刻的哲理思考。诗人通过表达人与自然的关系,反映了宋代文人对自然和人类关系的思考和感悟。这种对人与自然关系的思考在中国文化中具有深远的影响,也体现了中国文人对自然的敬畏和对人类处境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人自逐杨花去”全诗拼音读音对照参考


xíng rén zì zhú yáng huā qù, bú shì yáng huā kěn sòng rén.
行人自逐杨花去,不是杨花肯送人。

“行人自逐杨花去”平仄韵脚

拼音:xíng rén zì zhú yáng huā qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人自逐杨花去”的相关诗句

“行人自逐杨花去”的关联诗句

网友评论


* “行人自逐杨花去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人自逐杨花去”出自陈贵谊的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。