“浮生闲日少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮生闲日少”全诗
浮生闲日少,清赏几人从。
老木有豪气,秋山无媚容。
凭高政怀古,江上夕阳舂。
分类: 九日
《九日山亭》陈壑山 翻译、赏析和诗意
《九日山亭》是一首宋代诗词,由陈壑山所作。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青竹题犹在,黄花课又供。
浮生闲日少,清赏几人从。
老木有豪气,秋山无媚容。
凭高政怀古,江上夕阳舂。
诗意:
这首诗描绘了一个九月的山亭景象。诗人看到亭子上依然有人题写的青竹,黄花又继续供奉着。然而,尘世的闲暇日子很少,欣赏这美景的人也不多。老木虽然有雄壮的气势,但秋山并不拥有华丽的容颜。站在高处,诗人怀念古人的伟业,看着夕阳从江面上升起。
赏析:
这首诗以山亭为背景,通过对景物的描绘,展现了诗人内心的情感和思考。诗中的青竹和黄花象征着岁月的流转和生命的轮回,它们的存在提醒人们时间的流逝和珍惜当下。诗人通过描述浮生闲日少,清赏几人从,表达了对繁忙现实生活的感慨,也抒发了对自然美景的向往和珍视。
诗中的老木和秋山形成了鲜明的对比。老木展示了坚韧不拔的气质,它们虽然年老,却依然展现出豪迈的姿态,给人一种积极向上的力量感。而秋山则没有美丽的容颜,呈现出朴实而不张扬的特质,与老木形成了鲜明的对比。这种对比反映了诗人对自然的真实描写和对自然之美的赞美。
最后两句表达了诗人凭高远眺,怀念古人的情怀。夕阳的光芒映照在江面上,给人以宁静和悠远的感觉。诗人通过观赏夕阳,回想着历史上的伟人和伟业,表达了对传统文化和历史的敬仰和思考。
整首诗以简洁自然的语言,描绘了山亭的景色和诗人的情感,展示了对自然和历史的热爱,同时也反映了对现实生活的思考和感慨。这首诗词既有景物的描写,又有情感的抒发,给人以思考和共鸣的空间。
“浮生闲日少”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì shān tíng
九日山亭
qīng zhú tí yóu zài, huáng huā kè yòu gōng.
青竹题犹在,黄花课又供。
fú shēng xián rì shǎo, qīng shǎng jǐ rén cóng.
浮生闲日少,清赏几人从。
lǎo mù yǒu háo qì, qiū shān wú mèi róng.
老木有豪气,秋山无媚容。
píng gāo zhèng huái gǔ, jiāng shàng xī yáng chōng.
凭高政怀古,江上夕阳舂。
“浮生闲日少”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。