“未折枝上花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未折枝上花”全诗
美人忽听心自喜,卷帘遥对启窗纱。
恐惊枝上鸟,未折枝上花。
花任啄残应不惜,早教归信来天涯。
分类:
作者简介(刘铉)
刘铉(1394—1458)字宗器,别号假庵,长洲(今江苏苏州)人。永乐十七年以善书征入翰林,笔法温媚,推重一时。次年中顺天府举人,授中书舍人,预修三朝实录,历教习庶吉士,景帝立,历侍讲学士,国子监祭酒,天顺元年进少詹事,卒于官。谨于言行,谥文恭。好学不辍,工诗善文,有《文恭公诗集》。卒年六十五。《名山藏、弇州续稿》其子刘瀚为官,亦能守父训。
《桃花双鹊图》刘铉 翻译、赏析和诗意
《桃花双鹊图》是宋代刘铉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双鹊何处声查查,
夭桃一树红蒸霞。
美人忽听心自喜,
卷帘遥对启窗纱。
恐惊枝上鸟,
未折枝上花。
花任啄残应不惜,
早教归信来天涯。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人通过描写桃花和鹊鸟,表达了对美好春光的赞美和对远方挚友的思念之情。诗人触景生情,以桃花和鹊鸟为主题,展现了春天的生机和美丽。同时,诗人也通过桃花和鹊鸟的形象,寄托了自己对远方挚友的思念之情。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,将春天的景象展现得栩栩如生。首两句描绘了桃花盛开的景象,鲜艳的桃花如红霞一般绽放,给人以美好的视觉感受。接着,诗人描写了一位美人静静地听着外面的声音,她对桃花的美景感到快乐,从而展现了她对美的敏感和欣赏之情。第四句中的"卷帘遥对启窗纱"表达了她通过窗户与外面的景物相望,以此来欣赏桃花和鹊鸟的美丽。
接下来的几句表达了诗人对鸟和花的担忧。诗人担心鸟儿会惊飞,花朵会被啄食残破,因此呼唤美人早点回来,不要让这些美好的事物任由损毁。最后一句表达了诗人对远方挚友的思念,希望他早日归来,与自己相聚在一起。通过对桃花和鹊鸟的描写,诗人将自己内心的情感与外在的景物相融合,表达了对美好事物的珍爱与思念之情。
整体而言,这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的美景和诗人的情感。通过对桃花和鹊鸟的描写,诗人展示了对春天生机与美丽的赞美,同时也表达了对远方挚友的思念之情。这首诗词通过生动的形象和深情的思绪,使读者感受到了春天的美好与诗人内心的感动。
“未折枝上花”全诗拼音读音对照参考
táo huā shuāng què tú
桃花双鹊图
shuāng què hé chǔ shēng zhā zhā, yāo táo yī shù hóng zhēng xiá.
双鹊何处声查查,夭桃一树红蒸霞。
měi rén hū tīng xīn zì xǐ, juàn lián yáo duì qǐ chuāng shā.
美人忽听心自喜,卷帘遥对启窗纱。
kǒng jīng zhī shàng niǎo, wèi zhé zhī shàng huā.
恐惊枝上鸟,未折枝上花。
huā rèn zhuó cán yīng bù xī, zǎo jiào guī xìn lái tiān yá.
花任啄残应不惜,早教归信来天涯。
“未折枝上花”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。