“连夜芳心相待发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连夜芳心相待发”全诗
连夜芳心相待发,侵朝柔思不胜垂。
分类:
《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》崔敦诗 翻译、赏析和诗意
《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》是宋代诗人崔敦诗创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风先满殿前旗,
御柳宫花次第知。
连夜芳心相待发,
侵朝柔思不胜垂。
诗意:
这首诗词描绘了淳熙六年春天的景象,以及皇帝在春天中的心境。在春风的吹拂下,宫廷前的旗帜迎风飘扬,御柳宫的花朵也一朵接一朵地绽放。夜晚里,皇帝的心中的愿望开始萌发,悄悄等待时机的到来。在早朝时分,柔软的思念之情无法抑制,深深地垂在心头。
赏析:
该诗词通过描绘春天的景色和皇帝的心情,展现了春天的美好和皇帝的柔情。首先,作者运用了春风和花朵的描写,形象生动地展示了春天的盛景。东风满殿前的旗帜迎风飘扬,御柳宫的花朵一朵紧挨一朵,展示了春天的繁荣和生机。接着,诗人通过描述皇帝的心境,展现了他在春天中的柔情和期待。夜晚里,皇帝的芳心悄悄萌发,并等待时机的到来。早朝时分,柔软的思念之情无法抑制,深深地垂在心头。整首诗词通过简洁而精确的语言,将皇帝内心深处的情感以及对春天的期待表达得淋漓尽致。
这首诗词以婉约而含蓄的笔触展现了宋代文人的情感与境界。通过对春天景象的描绘,诗人将皇帝的内心世界与自然景物相融合,抒发了对美好春光的向往和对爱情的渴望。整首诗词以简练而优美的语言表达出皇帝内心的情感,凝练而富有意境,给人以深思和回味。
“连夜芳心相待发”全诗拼音读音对照参考
chún xī liù nián chūn tiě zǐ cí huáng dì hé liù shǒu
淳熙六年春帖子词·皇帝合六首
dōng fēng xiān mǎn diàn qián qí, yù liǔ gōng huā cì dì zhī.
东风先满殿前旗,御柳宫花次第知。
lián yè fāng xīn xiāng dài fā, qīn cháo róu sī bù shèng chuí.
连夜芳心相待发,侵朝柔思不胜垂。
“连夜芳心相待发”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。