“鉴开波面一天净”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鉴开波面一天净”全诗
鉴开波面一天净,虹吸潮头万里声。
吹断海风渔笛远,载归秋月落帆轻。
芍陂曾上孤舟看,何以今朝双眼明。
分类:
《奉诏讨范汝为过宁德西陂访阮大成》韩世忠 翻译、赏析和诗意
《奉诏讨范汝为过宁德西陂访阮大成》是宋代韩世忠创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万顷琉璃到底清,
寒光不动海门平。
鉴开波面一天净,
虹吸潮头万里声。
吹断海风渔笛远,
载归秋月落帆轻。
芍陂曾上孤舟看,
何以今朝双眼明。
诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静而壮丽的海景。诗人通过生动的描写,表达了对海洋的深情和对自然景色的赞美。诗中融入了讨论、回忆和自问的情感,表达了诗人对过去和现在的感慨和思考。
赏析:
这首诗词以自然景色为主题,通过细腻的描写展示了大自然的壮丽和宁静。诗的开头两句“万顷琉璃到底清,寒光不动海门平”形象地描绘了海洋的辽阔和平静。接着,诗人通过“鉴开波面一天净,虹吸潮头万里声”表达了海洋的清澈和浩渺,展示了大自然的神奇和美丽。
在接下来的几句中,诗人以渔民的视角来描绘海洋的景象。“吹断海风渔笛远,载归秋月落帆轻”表达了渔民在海上劳作的情景,描绘了海风、渔笛、秋月和帆船的和谐画面。最后两句:“芍陂曾上孤舟看,何以今朝双眼明”则是诗人回忆过去的经历,并暗示了自己的成长和洞察力的提高。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和情感的抒发,展示了诗人对大自然的热爱和对人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美丽和宁静,同时也可以思考人与自然的关系以及时间的流转对个体的影响。
“鉴开波面一天净”全诗拼音读音对照参考
fèng zhào tǎo fàn rǔ wèi guò níng dé xī bēi fǎng ruǎn dà chéng
奉诏讨范汝为过宁德西陂访阮大成
wàn qǐng liú lí dào dǐ qīng, hán guāng bù dòng hǎi mén píng.
万顷琉璃到底清,寒光不动海门平。
jiàn kāi bō miàn yì tiān jìng, hóng xī cháo tóu wàn lǐ shēng.
鉴开波面一天净,虹吸潮头万里声。
chuī duàn hǎi fēng yú dí yuǎn, zài guī qiū yuè luò fān qīng.
吹断海风渔笛远,载归秋月落帆轻。
què pí céng shàng gū zhōu kàn, hé yǐ jīn zhāo shuāng yǎn míng.
芍陂曾上孤舟看,何以今朝双眼明。
“鉴开波面一天净”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。