“客游厌城市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客游厌城市”全诗
伟石罗众峰,寒砂结层堮。
为谷既窈窕,置岭复绵邈。
溪源互相注,花草纷已错。
空闻先王梦,徒观楚臣作。
行云在俛仰,北渚应酬酢。
天机契如幻,意匠起冥漠。
周流属多豫,寤寐欣所托。
有怀山中人,从尔芳杜若。
分类:
《华亭山房象山》黄大舆 翻译、赏析和诗意
《华亭山房象山》是宋代黄大舆创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
客游厌城市,
僧房见岩壑。
伟石罗众峰,
寒砂结层堮。
为谷既窈窕,
置岭复绵邈。
溪源互相注,
花草纷已错。
空闻先王梦,
徒观楚臣作。
行云在俛仰,
北渚应酬酢。
天机契如幻,
意匠起冥漠。
周流属多豫,
寤寐欣所托。
有怀山中人,
从尔芳杜若。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在游览华亭山房象山时的感受和心境。诗人对城市生活感到厌倦,他来到僧房,看到了壮丽的山峰和奇特的岩石景观。山石堆砌如伟岳,寒冷的石砂结成层层叠叠的堆积物。山谷幽深而美丽,山岭连绵而遥远。溪水从不同的源头汇聚,花草错落有致。诗人虽然只是听说过先王的梦想,但却亲眼见证了楚国臣子的作品。行云飘荡在头顶上,北渚应邀宴饮。天地之间的奇妙机缘就像幻境一般,意境之美显得深邃而神秘。周围的景色变化多端,诗人在清醒和梦里都感到愉悦和安心。他怀念山中的人,与他们一起欣赏芳菲和杜若花。
这首诗词通过描绘自然景观和抒发内心感受,展示了作者对山水之美的赞美和对城市生活的厌倦。诗人在山中感受到了宁静和安宁,对自然的喜爱和对人文情感的思念交织在一起。通过对山水景色的描绘,表达了作者对自然的向往和追求内心宁静的渴望。整首诗词意境深远,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。
“客游厌城市”全诗拼音读音对照参考
huá tíng shān fáng xiàng shān
华亭山房象山
kè yóu yàn chéng shì, sēng fáng jiàn yán hè.
客游厌城市,僧房见岩壑。
wěi shí luó zhòng fēng, hán shā jié céng è.
伟石罗众峰,寒砂结层堮。
wèi gǔ jì yǎo tiǎo, zhì lǐng fù mián miǎo.
为谷既窈窕,置岭复绵邈。
xī yuán hù xiāng zhù, huā cǎo fēn yǐ cuò.
溪源互相注,花草纷已错。
kōng wén xiān wáng mèng, tú guān chǔ chén zuò.
空闻先王梦,徒观楚臣作。
xíng yún zài fǔ yǎng, běi zhǔ yìng chóu cù.
行云在俛仰,北渚应酬酢。
tiān jī qì rú huàn, yì jiàng qǐ míng mò.
天机契如幻,意匠起冥漠。
zhōu liú shǔ duō yù, wù mèi xīn suǒ tuō.
周流属多豫,寤寐欣所托。
yǒu huái shān zhōng rén, cóng ěr fāng dù ruò.
有怀山中人,从尔芳杜若。
“客游厌城市”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。