“学韩学杜学髯苏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学韩学杜学髯苏”出自清代宋湘的《说诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xué hán xué dù xué rán sū,诗句平仄:平平平仄平平平。
“学韩学杜学髯苏”全诗
《说诗》
学韩学杜学髯苏,自是排场与众殊。
若使自家无曲子,等闲铙鼓与笙芋。
若使自家无曲子,等闲铙鼓与笙芋。
分类:
作者简介(宋湘)
宋湘(1757~1826)字焕襄,号芷湾,广东嘉应州(今广东梅州市梅县区)人。清代中叶著名的诗人、书法家、教育家,政声廉明的清官。他出身贫寒,受家庭影响勤奋读书,年轻时便在诗及楹联创作中展露头角,被称为“岭南第一才子”。《清史稿· 列传》中称“粤诗惟湘为巨”。
《说诗》宋湘 翻译、赏析和诗意
《说诗》是清代诗人宋湘所作,内容表达了诗人对于读书人学习诗词的态度和看法。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学习韩愈、杜甫、苏轼的诗词,自认为与众不同。但如果自己没有写出好的作品,那么就算平常吹奏铙鼓和笙管也没有什么意义。
诗意:
该诗表达了诗人对于读书人学习诗词的态度和看法。诗人认为,学习名家的诗词是值得赞赏的,但是如果仅仅只是为了排场而学习,而没有自己的创作和积累,那么学习就没有意义了。
赏析:
该诗通过简洁明了的文字,表达出诗人对于读书人学习诗词的态度和看法。诗人倡导学习名家的诗词,但同时也提醒读书人不能只是为了排场而学习,而应该注重自己的创作和积累,才能真正掌握诗词的精髓。诗人在表达自己的观点时,使用了“韩、杜、苏”三位名家代表诗词的高度,以及“排场与众殊”、“等闲铙鼓与笙芋”等形象生动的描写,强调了自己的观点。该诗意独特,语言简练,表达了一种深入浅出的学习态度,值得品味。
“学韩学杜学髯苏”全诗拼音读音对照参考
shuō shī
说诗
xué hán xué dù xué rán sū, zì shì pái chǎng yǔ zhòng shū.
学韩学杜学髯苏,自是排场与众殊。
ruò shǐ zì jiā wú qǔ zi, děng xián náo gǔ yǔ shēng yù.
若使自家无曲子,等闲铙鼓与笙芋。
“学韩学杜学髯苏”平仄韵脚
拼音:xué hán xué dù xué rán sū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“学韩学杜学髯苏”的相关诗句
“学韩学杜学髯苏”的关联诗句
网友评论
* “学韩学杜学髯苏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学韩学杜学髯苏”出自宋湘的 《说诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。