“镜湖莼菜乱如丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜湖莼菜乱如丝”出自唐代贺知章的《答朝士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng hú chún cài luàn rú sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“镜湖莼菜乱如丝”全诗

《答朝士》
钅及镂银盘盛蛤蜊,镜湖莼菜乱如丝
乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。

分类:

作者简介(贺知章)

贺知章头像

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。

《答朝士》贺知章 翻译、赏析和诗意

《答朝士》是唐代贺知章创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
银盘上摆满了镂空的银制碟子,盛着新鲜的蛤蜊,
镜湖里的莼菜像丝绸一样乱糟糟的。
最近乡村的美味接近这样的味道,
挡住水渠的人不知道这是吴地的特产。

诗意:
这首诗词以描绘美味食物为主题,表达了作者对吴地佳肴的赞美和对美食的向往之情。诗中描绘了银盘上摆满了镂空的银制盘子,盛满了新鲜的蛤蜊;镜湖中的莼菜乱糟糟地像丝绸一样飘动。作者认为最近乡村的美食已经接近吴地佳肴的美味,但是有人挡住了水渠,无法品尝到这种美食。

赏析:
这首诗词通过描述美食,展现了作者对吴地美味的向往和对乡村美食的赞美。银盘上摆满了镂空的银制盘子,给人一种高贵、精致的感觉,蛤蜊则象征着鲜美的海鲜。镜湖中的莼菜则以其乱糟糟的形态,展现了自然之美。作者通过这些描写,表达了对美食的热爱和对吴地佳肴的向往之情。

诗的后半部分,作者提到了乡村近来出现了类似吴地佳肴的美味,但是有人挡住了水渠,无法品尝到这种美食。这里可以理解为作者对现实中固有制度和阻碍的不满,同时也流露出对吴地美食的渴望。通过对比现实与向往,作者营造了一种对美食的向往和不满现状的情感冲突,以及对美食文化的推崇。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了美食的魅力,通过对物象的生动描绘,传递了作者对美食的欣赏和对现实的思考。同时,也展示了贺知章深厚的文学功底和对细节的敏锐观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜湖莼菜乱如丝”全诗拼音读音对照参考

dá cháo shì
答朝士

jīn jí lòu yín pán shèng gé lí, jìng hú chún cài luàn rú sī.
钅及镂银盘盛蛤蜊,镜湖莼菜乱如丝。
xiāng qū jìn lái jiā cǐ wèi, zhē qú bù dào shì wú ér.
乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。

“镜湖莼菜乱如丝”平仄韵脚

拼音:jìng hú chún cài luàn rú sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜湖莼菜乱如丝”的相关诗句

“镜湖莼菜乱如丝”的关联诗句

网友评论


* “镜湖莼菜乱如丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜湖莼菜乱如丝”出自贺知章的 《答朝士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。