“山源夜雨渡仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山源夜雨渡仙家”全诗
桃花红兮李花白,照灼城隅复南陌。
南陌青楼十二重,春风桃李为谁容。
弃置千金轻不顾,踟蹰五马谢相逢。
徒言南国容华晚,遂叹西家飘落远。
的皪长奉明光殿,氛氲半入披香苑。
苑中珍木元自奇,黄金作叶白银枝。
千年万年不凋落,还将桃李更相宜。
桃李从来露井傍,成蹊结影矜艳阳。
莫道春花不可树,会持仙实荐君王。
分类:
作者简介(贺知章)
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
《望人家桃李花》贺知章 翻译、赏析和诗意
《望人家桃李花》是唐代贺知章创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
望人家桃李花,
山源夜雨渡仙家。
夜晚穿过山间的雨水,来到了仙人的家。
朝发东园桃李花。
早晨出发去东园赏桃李花。
桃花红兮李花白,
照灼城隅复南陌。
桃花红艳,李花洁白,照耀着城隅和南陌。
南陌青楼十二重,
春风桃李为谁容。
南陌上有十二座青楼,春风吹拂着桃花和李花,为谁而盛开?
弃置千金轻不顾,
踟蹰五马谢相逢。
不顾轻易放弃千金财富,犹豫不决地与五匹马分别。
徒言南国容华晚,
遂叹西家飘落远。
只是说南国的容貌已经衰落,遂叹息西家的飘落遥远。
的皪长奉明光殿,
氛氲半入披香苑。
的皪长(指宰相)奉送到明光殿,气氛沉郁的香苑之中。
苑中珍木元自奇,
黄金作叶白银枝。
苑中的珍奇树木,黄金做叶子,白银做枝干。
千年万年不凋落,
还将桃李更相宜。
千年万年不凋谢,仍然让桃花和李花更加相得益彰。
桃李从来露井傍,
成蹊结影矜艳阳。
桃树和李树常常生长在井旁,形成成蹊,交错着映照出灿烂的阳光。
莫道春花不可树,
会持仙实荐君王。
不要说春天的花朵不能种植,将会有仙人带着果实向君王推荐。
这首诗词以描绘桃花和李花为主题,通过山间夜雨和东园的桃李花来表现春天的美景。诗人通过对花朵的描绘和城市环境的对比,表达了对美好事物的追求和对时光流转的思考。诗中还融入了对财富和权力的思考,以及对衰落和远离家乡的感叹。最后,诗人以桃李花为象征,寓意着美好事物将永远存在,并带来盛世繁荣。
整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过对花朵的描绘和景物的对比,展示了作者对美的热爱和对时光流转的思考。同时,诗人还通过对人生和社会现实的反思,探讨了财富、权力、衰落和远离家乡的主题。整体上,这首诗词充满了唐代诗人特有的豪放和浪漫的情感,展示了贺知章才华横溢的诗歌表达能力。
“山源夜雨渡仙家”全诗拼音读音对照参考
wàng rén jiā táo lǐ huā
望人家桃李花
shān yuán yè yǔ dù xiān jiā, cháo fā dōng yuán táo lǐ huā.
山源夜雨渡仙家,朝发东园桃李花。
táo huā hóng xī lǐ huā bái, zhào zhuó chéng yú fù nán mò.
桃花红兮李花白,照灼城隅复南陌。
nán mò qīng lóu shí èr chóng, chūn fēng táo lǐ wèi shuí róng.
南陌青楼十二重,春风桃李为谁容。
qì zhì qiān jīn qīng bù gù, chí chú wǔ mǎ xiè xiāng féng.
弃置千金轻不顾,踟蹰五马谢相逢。
tú yán nán guó róng huá wǎn, suì tàn xī jiā piāo luò yuǎn.
徒言南国容华晚,遂叹西家飘落远。
de lì zhǎng fèng míng guāng diàn, fēn yūn bàn rù pī xiāng yuàn.
的皪长奉明光殿,氛氲半入披香苑。
yuàn zhōng zhēn mù yuán zì qí, huáng jīn zuò yè bái yín zhī.
苑中珍木元自奇,黄金作叶白银枝。
qiān nián wàn nián bù diāo luò, hái jiāng táo lǐ gèng xiāng yí.
千年万年不凋落,还将桃李更相宜。
táo lǐ cóng lái lù jǐng bàng, chéng qī jié yǐng jīn yàn yáng.
桃李从来露井傍,成蹊结影矜艳阳。
mò dào chūn huā bù kě shù, huì chí xiān shí jiàn jūn wáng.
莫道春花不可树,会持仙实荐君王。
“山源夜雨渡仙家”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。