“山水相看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山水相看”全诗
烟寺迂迂,云林郁郁,风竹珊珊。
一尘不染,浮生九还,客中有僧舍三间,他日偷闲,花鸟娱情,山水相看。
《登江苏金坛顾龙山》朱元璋 翻译、赏析和诗意
《登江苏金坛顾龙山》是明代朱元璋的一首诗词。这首诗描绘了作者在金坛顾龙山登高的景色和心境。
诗词的中文译文如下:
望西南隐隐神坛,
独跨征车,信步登山。
烟寺迂迂,云林郁郁,
风竹珊珊。
一尘不染,浮生九还,
客中有僧舍三间,
他日偷闲,花鸟娱情,
山水相看。
诗意:
诗人站在金坛顾龙山上,眺望着西南方向,可以隐约看到一座神坛。他独自跨过征车,信步登上山顶。山上有烟雾缭绕的寺庙,云林茂密葱郁,微风吹拂着竹林,发出沙沙的响声。这里洁净无尘,超脱尘世的纷扰,人生经历九次轮回,他是作为过客来到这里,看到山中有三间僧舍。将来他有机会偷得闲暇,欣赏花鸟,让心情得到慰藉,与山水相互陪伴。
赏析:
这首诗词通过描绘山水景色和表达内心情感,展现了朱元璋对自然与人生的思考和感悟。诗人以金坛顾龙山为背景,以独自登山的方式,表达了一种超脱尘世的心境和对宁静寂寞的追求。作者运用形象生动的语言,描绘了山中的烟雾、云林和竹林,营造出一种宁静、神秘的氛围。诗人通过对景物的描绘和自身的感悟,表达了对尘世纷扰的厌倦和对自然山水的向往。
诗中的“一尘不染,浮生九还”表达了对纷扰世俗的超脱,把人生比作浮生九次轮回,而他作为过客,不染一丝尘埃。最后几句表达了诗人对未来的期望,希望有机会偷得一段闲暇,欣赏花鸟,与山水相互陪伴,以此来安抚内心的情感。
整首诗词以景写情,充满了山水田园的意境,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对宁静、超脱的向往和追求。诗词语言简练,意境深远,表达了对人生意义和内心情感的思考,具有明代文人的特色。
“山水相看”全诗拼音读音对照参考
dēng jiāng sū jīn tán gù lóng shān
登江苏金坛顾龙山
wàng xī nán yǐn yǐn shén tán,
望西南隐隐神坛,
dú kuà zhēng chē, xìn bù dēng shān.
独跨征车,信步登山。
yān sì yū yū, yún lín yù yù, fēng zhú shān shān.
烟寺迂迂,云林郁郁,风竹珊珊。
yī chén bù rǎn, fú shēng jiǔ hái,
一尘不染,浮生九还,
kè zhōng yǒu sēng shè sān jiān,
客中有僧舍三间,
tā rì tōu xián, huā niǎo yú qíng, shān shuǐ xiàng kàn.
他日偷闲,花鸟娱情,山水相看。
“山水相看”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。