“酒逢知已”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒逢知已”出自宋代王观的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ féng zhī yǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“酒逢知已”全诗

《减字木兰花》
多愁早老。
着甚由来闲烦恼。
休管浮名。
安乐身康似宝珍。
酒逢知已,好向尊前朝日醉。
满劝瑶觥。
祝寿如山岁岁青。

作者简介(王观)

王观头像

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。  王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。  其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代诗人王观的作品,下面是诗词的中文译文:

多愁早老。
为什么总是烦恼忧愁?(着甚由来闲烦恼。)
不要过多关注名利。(休管浮名。)
健康快乐就像宝贝一样珍贵。(安乐身康似宝珍。)
喝酒时遇到知己,最好在尊前朝夕陶醉。(酒逢知已,好向尊前朝日醉。)
满杯劝人举起美玉杯。(满劝瑶觥。)
祝愿寿如山,岁岁青春永驻。(祝寿如山岁岁青。)

这首诗词表达了诗人对生活的思考和感慨。诗人认为人生多愁早老,思虑过多会让人过早衰老。他呼吁人们不要过于追求名利,而是应该珍惜健康和快乐,将其视为宝贝一般珍贵。诗人认为与知己共饮时最为愉快,建议在尊贵的人面前陶醉,度过美好时光。他还用满杯劝人的方式,祝福人们像山一样长寿,岁岁都能保持青春的活力。

这首诗词通过反思人生和生命价值,表达了对名利的淡漠态度,强调了健康和真正的快乐的重要性。诗人以喝酒与知己共享美好时光的形象,表达了对友情和人际关系的珍视。祝福的话语则展现了对他人幸福和长寿的美好祝愿。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想感情,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒逢知已”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

duō chóu zǎo lǎo.
多愁早老。
zhe shén yóu lái xián fán nǎo.
着甚由来闲烦恼。
xiū guǎn fú míng.
休管浮名。
ān lè shēn kāng shì bǎo zhēn.
安乐身康似宝珍。
jiǔ féng zhī yǐ, hǎo xiàng zūn qián cháo rì zuì.
酒逢知已,好向尊前朝日醉。
mǎn quàn yáo gōng.
满劝瑶觥。
zhù shòu rú shān suì suì qīng.
祝寿如山岁岁青。

“酒逢知已”平仄韵脚

拼音:jiǔ féng zhī yǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒逢知已”的相关诗句

“酒逢知已”的关联诗句

网友评论

* “酒逢知已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒逢知已”出自王观的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。