“满劝香醪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满劝香醪”全诗
昨夜南极星光现。
鹤舞青霁,丹凤呈祥瑞气飘。
仙书来诏。
绿鬓朱颜长不老。
满劝香醪。
祝寿如云转转高。
作者简介(王观)
王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。 王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。 其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。
《减字木兰花》王观 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花》是一首宋代王观创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
今晨佳宴。
昨夜南极星光现。
鹤舞青霁,丹凤呈祥瑞气飘。
仙书来诏。
绿鬓朱颜长不老。
满劝香醪。
祝寿如云转转高。
诗意:
这是一幅闪耀着美丽的画面。今天早晨是个美好的宴会。昨夜南极星闪耀着光芒。鹤舞在明朗的天空中,丹凤展示着吉祥的祥瑞气息。仙书传达着神仙的旨意。绿发朱颜的美丽不会衰老。满杯的香醪劝酒,祝福寿命像云彩一样不断升高。
赏析:
这首诗词描绘了一幅华丽而祥和的场景。作者通过运用华丽的词藻和充满想象力的意象,展现了一幅仙境般的画面。描写了昨夜南极星的光辉,以及鹤舞丹凤的祥瑞景象,传递出吉祥和美好的寓意。仙书传达着神仙的旨意,表达了人们对神仙的崇拜和仰慕之情。绿发朱颜长不老,显示了美丽和青春的永恒。满杯的香醪象征着幸福和祝福,寓意着人们对长寿和幸福生活的美好祝愿。
整首诗词以华丽、飘逸的语言展现了美好、祥和的景象,充满了祝福和美好的寓意。通过描绘仙境般的场景和神秘的仙书,诗词传达了对美好生活和长寿的向往,展现了王观对仙境的憧憬和对幸福的追求。这首诗词在形式上工整、韵律和谐,语言华丽而富有节奏感,展示了宋代诗词的风采和特点。
“满劝香醪”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
jīn chén jiā yàn.
今晨佳宴。
zuó yè nán jí xīng guāng xiàn.
昨夜南极星光现。
hè wǔ qīng jì, dān fèng chéng xiáng ruì qì piāo.
鹤舞青霁,丹凤呈祥瑞气飘。
xiān shū lái zhào.
仙书来诏。
lǜ bìn zhū yán zhǎng bù lǎo.
绿鬓朱颜长不老。
mǎn quàn xiāng láo.
满劝香醪。
zhù shòu rú yún zhuǎn zhuǎn gāo.
祝寿如云转转高。
“满劝香醪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。