“窗声接雨池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗声接雨池”全诗
几番新弟子,一样旧威仪。
院影连春竹,窗声接雨池。
共缘山水癖,久别共题诗。
分类:
作者简介(齐己)
《寄怀江西徵岷二律师》齐己 翻译、赏析和诗意
寄怀江西徵岷二律师
乱后江边寺,堪怀二律师。
几番新弟子,一样旧威仪。
院影连春竹,窗声接雨池。
共缘山水癖,久别共题诗。
诗词中文译文:
寄怀江西徵岷二律师
乱后江边寺,思念江西州请岷两位律师。
几番新弟子,仍保持着原有的威仪。
庭院青影与春竹相连,窗外晨雨声与池水相接。
我们相共喜爱山水, 已久别共同题诗。
诗意:
这首诗词是唐代诗人齐己写给怀念江西州请岷两位律师的作品。诗词以乱后的江边寺庙为背景,表达了齐己对两位律师的思念之情。在这座寺庙中,已有新的弟子加入但仍保持着原有的威仪和风格。诗人用“院影连春竹,窗声接雨池”形容了庭院中青影与竹子相连、窗外晨雨声与池水相接的景象,表达出他与两位律师共同喜爱山水,且已有相当长时间没有共同题诗了。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对两位律师的思念,抒发了对共同兴趣的希望能再度同游山水的情感。用诗人对庭院景色的描绘,既展示了两位律师久别重逢的喜悦,又表达了他们共同对山水的喜爱。通过对物象的描写,诗人展现出他情感的寄托和对友情的向往。整首诗词朴实无华,语言简练,表达了诗人对友情的真切思念和珍视,抒发了对山水之美的共同赞美。
“窗声接雨池”全诗拼音读音对照参考
jì huái jiāng xī zhēng mín èr lǜ shī
寄怀江西徵岷二律师
luàn hòu jiāng biān sì, kān huái èr lǜ shī.
乱后江边寺,堪怀二律师。
jǐ fān xīn dì zǐ, yí yàng jiù wēi yí.
几番新弟子,一样旧威仪。
yuàn yǐng lián chūn zhú, chuāng shēng jiē yǔ chí.
院影连春竹,窗声接雨池。
gòng yuán shān shuǐ pǐ, jiǔ bié gòng tí shī.
共缘山水癖,久别共题诗。
“窗声接雨池”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。