“日暮不堪闻雁声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暮不堪闻雁声”出自唐代易思的《山中送弟方质》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù bù kān wén yàn shēng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“日暮不堪闻雁声”全诗
《山中送弟方质》
山中殷勤弟别兄,兄还送弟下山行。
芦花飞处秋风起,日暮不堪闻雁声。
芦花飞处秋风起,日暮不堪闻雁声。
分类:
《山中送弟方质》易思 翻译、赏析和诗意
山中送弟方质
山中殷勤弟别兄,兄还送弟下山行。
芦花飞处秋风起,日暮不堪闻雁声。
译文:
在山中,我亲切地送别我的弟弟前往下山。
在弟弟回送我下山时,我们分别很是深情。
当芦花飘落时,秋风便起了。
到了黄昏时分,听到雁的声音实在叫人悲伤。
诗意和赏析:
这首诗描绘了山中的离别情景,表达了兄弟间的深情厚谊。诗中描述了作者和弟弟互相送别的场景,展现了他们的深情和缠绵的兄弟之情。诗中的芦花和秋风暗示着时光的流逝和季节的变迁,而日暮和雁声则增添了离别的悲怆和遗憾。整首诗以简洁、凝练的语言,表达了作者对离别的思念之情,诗意深远,感人至深。
“日暮不堪闻雁声”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng sòng dì fāng zhì
山中送弟方质
shān zhōng yīn qín dì bié xiōng, xiōng hái sòng dì xià shān xíng.
山中殷勤弟别兄,兄还送弟下山行。
lú huā fēi chù qiū fēng qǐ, rì mù bù kān wén yàn shēng.
芦花飞处秋风起,日暮不堪闻雁声。
“日暮不堪闻雁声”平仄韵脚
拼音:rì mù bù kān wén yàn shēng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日暮不堪闻雁声”的相关诗句
“日暮不堪闻雁声”的关联诗句
网友评论
* “日暮不堪闻雁声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮不堪闻雁声”出自易思的 《山中送弟方质》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。