“紫帕云竿九钉归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫帕云竿九钉归”出自唐代郑畋的《下直早出》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ pà yún gān jiǔ dīng guī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“紫帕云竿九钉归”全诗
《下直早出》
诸司人尽马蹄稀,紫帕云竿九钉归。
偏觉石台清贵处,榜悬金字射晴晖。
偏觉石台清贵处,榜悬金字射晴晖。
分类:
作者简介(郑畋)
郑畋(823-882),字台文,河南 荥阳人,会昌二年(842)进士及第。刘瞻镇北门,辟为从事。瞻作相,荐为翰林学士,迁中书舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,寻出为凤翔节度使,拒巢贼有功,授检校尚书左仆射。诗一卷,。《全唐诗》录存十六首。性宽厚,能诗文。
《下直早出》郑畋 翻译、赏析和诗意
《下直早出》是唐代诗人郑畋的作品,诗意淡雅,通过描写清晨官员们匆匆离去的场景,表达了对官僚体制、官员生活的思考和感慨。
诗中描写了诸司官员骑马行进的场景,他们匆忙地离去,马蹄声稀疏,形容了这个清晨还没有多少人出来的景象。紫帕和云竿是古代官员的装饰品,代表高贵的身份。九钉归指的是文官回到自己的职位上,表示了官员们迅速归位的场景。
接下来的两句"偏觉石台清贵处,榜悬金字射晴晖",描绘了官员们到达工作地点的景象。石台是指官署的台阶,清贵处指的是官署内的高位。榜悬金字则指的是官方公告悬挂在榜上的金色字迹,在阳光的照射下闪耀着明亮的光芒,象征着晴朗的阳光和公正的法治。
整首诗以写实的手法描绘衙门官员的早出场景,虽然形容简洁,但透露出作者对官僚体制的思考和对官员生活的感慨。通过描写权力与荣耀的场景,诗中表达了对官场的追求与向往,也隐含了对现实官僚体制的反思和疑虑。整首诗揭示了唐代官员的生活状态,具有一定的社会批评意义。
“紫帕云竿九钉归”全诗拼音读音对照参考
xià zhí zǎo chū
下直早出
zhū sī rén jǐn mǎ tí xī, zǐ pà yún gān jiǔ dīng guī.
诸司人尽马蹄稀,紫帕云竿九钉归。
piān jué shí tái qīng guì chǔ, bǎng xuán jīn zì shè qíng huī.
偏觉石台清贵处,榜悬金字射晴晖。
“紫帕云竿九钉归”平仄韵脚
拼音:zǐ pà yún gān jiǔ dīng guī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫帕云竿九钉归”的相关诗句
“紫帕云竿九钉归”的关联诗句
网友评论
* “紫帕云竿九钉归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫帕云竿九钉归”出自郑畋的 《下直早出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。