“身为父母几时客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身为父母几时客”出自唐代鲍溶的《东邻女》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēn wéi fù mǔ jǐ shí kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“身为父母几时客”全诗
《东邻女》
双飞鹧鸪春影斜,美人盘金衣上花。
身为父母几时客,一生知向何人家。
身为父母几时客,一生知向何人家。
分类:
《东邻女》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《东邻女》是唐代诗人鲍溶的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
双飞鹧鸪春影斜,
美人盘金衣上花。
身为父母几时客,
一生知向何人家。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个美丽的女子。诗中的"双飞鹧鸪春影斜"是在描绘春天的景象,春影斜指的是阳光斜照下的春天景色,鹧鸪是一种美丽的鸟类,在诗中象征着美丽。接下来的"美人盘金衣上花"描述了女子盘着头发,头上插满了花,金衣是她华丽的服饰。鲍溶通过这两句描写,展示了美人的美丽和妖娆。
接下来的两句"身为父母几时客,一生知向何人家"则表达了一个父母的心声。这里的父母是指诗中美人的父母,他们希望美人能够早日出嫁,成为别人家的儿媳妇。诗中的"几时"意味着父母期盼已久,他们希望知道美人将来会嫁给谁。这里表达了父母对美人婚姻的担忧和期待。
这首诗描写了一个美貌娇媚的女子的形象,同时也折射出了父母对于女儿婚姻的关切。整首诗通篇短小精炼,抒发了作者对于美的追求和婚姻的思考,展示了唐代男性对女性美丽和婚姻的观感。
“身为父母几时客”全诗拼音读音对照参考
dōng lín nǚ
东邻女
shuāng fēi zhè gū chūn yǐng xié, měi rén pán jīn yī shàng huā.
双飞鹧鸪春影斜,美人盘金衣上花。
shēn wéi fù mǔ jǐ shí kè, yī shēng zhī xiàng hé rén jiā.
身为父母几时客,一生知向何人家。
“身为父母几时客”平仄韵脚
拼音:shēn wéi fù mǔ jǐ shí kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身为父母几时客”的相关诗句
“身为父母几时客”的关联诗句
网友评论
* “身为父母几时客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身为父母几时客”出自鲍溶的 《东邻女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。