“去年河上送行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年河上送行人”出自唐代鲍溶的《寄李都护》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián hé shàng sòng xíng rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“去年河上送行人”全诗

《寄李都护》
去年河上送行人,万里弓旌一武臣。
闻道玉关烽火灭,犬戎知有外家亲。

分类:

《寄李都护》鲍溶 翻译、赏析和诗意

寄李都护 (Jì Lǐ Dūhù)
去年河上送行人,
万里弓旌一武臣。
闻道玉关烽火灭,
犬戎知有外家亲。

译文:
去年在河上送别了一位将士,
万里之遥,只有一个身穿军装的将领。
听说玉关烽火已经熄灭,
畜类戎族也知道他有外族血缘。

诗意及赏析:
这首诗以寄情之笔,表达了作者对李都护的思念之情。首两句描述了作者在河边与李都护告别的情景,虽然距离遥远,但只有一位勇士身穿军装陪伴作者送行。接下来的两句提及了玉关的烽火熄灭的消息,意味着李都护的戍边职责已经结束,他的家人和敌人都知道他有着外族的亲戚关系。
整首诗简练凝练,通过寥寥数语,表达出作者对李都护的思念之情。诗中的“河上送行人”显示了作者对李都护将要远行的担心和关切之情。玉关的烽火灭了,犬戎知道李都护有外家亲,这种描述展示了作者对李都护的称赞和自豪之情。整体上,这首诗以简洁而富有表现力的语言,展示了作者对李都护的思念和对他的敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年河上送行人”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ dū hù
寄李都护

qù nián hé shàng sòng xíng rén, wàn lǐ gōng jīng yī wǔ chén.
去年河上送行人,万里弓旌一武臣。
wén dào yù guān fēng huǒ miè, quǎn róng zhī yǒu wài jiā qīn.
闻道玉关烽火灭,犬戎知有外家亲。

“去年河上送行人”平仄韵脚

拼音:qù nián hé shàng sòng xíng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年河上送行人”的相关诗句

“去年河上送行人”的关联诗句

网友评论

* “去年河上送行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年河上送行人”出自鲍溶的 《寄李都护》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。