“水挂银河映月寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

水挂银河映月寒”出自唐代李绅的《华顶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ guà yín hé yìng yuè hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水挂银河映月寒”全诗

《华顶》
欲向仙峰炼九丹,独瞻华顶礼仙坛。
石标琪树凌空碧,水挂银河映月寒
天外鹤声随绛节,洞中云气隐琅玕.
浮生未有从师地,空诵仙经想羽翰。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《华顶》李绅 翻译、赏析和诗意

《华顶》是唐代李绅写的一首诗。诗中描绘了诗人欲修仙、向天尖炼丹的场景,表达了诗人向往仙境的心情。

诗中描述了诗人瞻仰华顶,礼拜仙坛的情景。华顶是指仙山的巅峰,象征着仙境的极致,诗人希望通过修炼前往这个仙境。诗中描写的石标琪树高耸入云,凌空而立,树的上部碧绿一片,仿佛碧玉般;水中挂着银河,映射出寒冷的月色。这些景物呈现了山水之美,也烘托出仙境中幽静而神秘的氛围。

诗中还描写了诗人听到仙鹤的叫声,伴随着绛节(古代儿童佩带的丹衣)。这里的绛节也是仙境中的一种神秘物品,令人联想到仙境中的奇妙景象。洞中的云气也隐约出现,给人一种不食人间烟火的感觉。

最后两句表达了诗人尚未能到达仙境,但仍意犹未尽,内心渴望修炼成仙。浮生未有从师地,空诵仙经想羽翰。诗人渴望能够有机会拜师学艺,修炼成仙。

通过描绘华顶、仙境的美景,以及诗人内心的渴望,诗《华顶》表现了诗人对修仙之道的向往和追求。诗中的山水景色和仙境的描绘,与人的尘世之间形成了鲜明的对比,凸显了仙境的神秘和超越尘世的美好。同时,诗人对于修仙的向往也带有一定的浪漫主义色彩,表达了对追求卓越、超越常人的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水挂银河映月寒”全诗拼音读音对照参考

huá dǐng
华顶

yù xiàng xiān fēng liàn jiǔ dān, dú zhān huá dǐng lǐ xiān tán.
欲向仙峰炼九丹,独瞻华顶礼仙坛。
shí biāo qí shù líng kōng bì,
石标琪树凌空碧,
shuǐ guà yín hé yìng yuè hán.
水挂银河映月寒。
tiān wài hè shēng suí jiàng jié, dòng zhōng yún qì yǐn láng gān.
天外鹤声随绛节,洞中云气隐琅玕.
fú shēng wèi yǒu cóng shī dì, kōng sòng xiān jīng xiǎng yǔ hàn.
浮生未有从师地,空诵仙经想羽翰。

“水挂银河映月寒”平仄韵脚

拼音:shuǐ guà yín hé yìng yuè hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水挂银河映月寒”的相关诗句

“水挂银河映月寒”的关联诗句

网友评论

* “水挂银河映月寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水挂银河映月寒”出自李绅的 《华顶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。