“笑指琴书欲遣传”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑指琴书欲遣传”出自唐代白居易的《谈氏小外孙玉童》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào zhǐ qín shū yù qiǎn chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑指琴书欲遣传”全诗

《谈氏小外孙玉童》
外翁七十孙三岁,笑指琴书欲遣传
自念老夫今耄矣,因思稚子更茫然。
中郎馀庆钟羊祜,子幼能文似马迁。
才与不才争料得,东床空后且娇怜。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《谈氏小外孙玉童》白居易 翻译、赏析和诗意

《谈氏小外孙玉童》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
外翁七十孙三岁,
笑指琴书欲遣传。
自念老夫今耄矣,
因思稚子更茫然。
中郎馀庆钟羊祜,
子幼能文似马迁。
才与不才争料得,
东床空后且娇怜。

诗意:
这首诗词描述了白居易的小外孙玉童。白居易是七十高龄的外翁,而他的外孙只有三岁。在诗中,白居易看着玉童指着琴书欲要传授他知识。白居易自觉已是年老,心里却想到了自己年幼时对知识的向往和迷茫。然后,诗人提到了一些具有才华的人物,如中郎府的钟羊祜,以及与马迁相似的玉童。最后,白居易认为才华与非才华的较量是无法预测的,而且东床之欢虽然一时美好,但最终会消逝,所以他愿意珍爱并疼爱这个年幼的外孙。

赏析:
这首诗以白居易的视角描述了他与小外孙之间的关系和年龄差距所引发的思考。诗人通过自己的经历,表达了对年轻时渴望知识的追求和对年幼时迷茫的共鸣。他用中郎府的钟羊祜和马迁作为才华与非才华的对比,暗示了才能的价值难以预测,有时候出众的才华也可能出现在意料之外的人身上。最后两句表达了东床之欢的短暂和虚幻,诗人意识到时光流逝,珍惜眼前的美好。整首诗以简洁的语言展现了岁月的沧桑和生命的脆弱,同时也传递了对年轻一代的关心和教诲。

这首诗词在情感上表达了对年幼的外孙的疼爱和关怀,同时透露了对自己年老时光流逝的感慨和对才华的思考。通过简洁而富有哲理的文字,白居易展示了他作为一位老者的智慧和对生命的领悟。这首诗词不仅具有情感共鸣,也给读者带来了对于人生和才华的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑指琴书欲遣传”全诗拼音读音对照参考

tán shì xiǎo wài sūn yù tóng
谈氏小外孙玉童

wài wēng qī shí sūn sān suì, xiào zhǐ qín shū yù qiǎn chuán.
外翁七十孙三岁,笑指琴书欲遣传。
zì niàn lǎo fū jīn mào yǐ,
自念老夫今耄矣,
yīn sī zhì zǐ gèng máng rán.
因思稚子更茫然。
zhōng láng yú qìng zhōng yáng hù, zi yòu néng wén shì mǎ qiān.
中郎馀庆钟羊祜,子幼能文似马迁。
cái yǔ bù cái zhēng liào dé, dōng chuáng kōng hòu qiě jiāo lián.
才与不才争料得,东床空后且娇怜。

“笑指琴书欲遣传”平仄韵脚

拼音:xiào zhǐ qín shū yù qiǎn chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑指琴书欲遣传”的相关诗句

“笑指琴书欲遣传”的关联诗句

网友评论

* “笑指琴书欲遣传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑指琴书欲遣传”出自白居易的 《谈氏小外孙玉童》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。