“渔阳饮飞士”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔阳饮飞士”出自明代王稚登的《宗将军战场歌十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú yáng yǐn fēi shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“渔阳饮飞士”全诗

《宗将军战场歌十首》
本谓江南乐,佩刀居帐下。
渔阳饮飞士,无一生还者。

分类:

《宗将军战场歌十首》王稚登 翻译、赏析和诗意

《宗将军战场歌十首》是明代诗人王稚登创作的诗词作品。这首诗描绘了宗将军在战场上的英勇与牺牲,表达了对战争残酷性质的思考和对战士们的敬意。

这首诗词的中文译文和赏析如下:

战场上的歌声,呼唤着江南的欢乐,而我却佩带刀剑,身处军帐之中。渔阳的士兵们痛饮烈酒,却没有一个人能够活着回来。

这首诗以战场为背景,表现了战争的残酷和残酷的结果。诗人通过对江南乐和战士的对比,展示了战争给人们带来的痛苦和伤亡。江南乐象征着和平和快乐的生活,而身为将军的宗将军却不得不面对战争的残酷现实,佩带刀剑,坐在军帐中,为国家和人民而战。

诗中提到了渔阳,渔阳在明代是一个重要的军事要塞,战争期间士兵们饮食不顾,痛饮烈酒,但却没有一个人能够活着返回。这反映了战争的残酷和无情,即使士兵们豪情万丈,但最终他们仍会面临死亡的命运。

整首诗以简洁明了的语言和直接的描写,表达了诗人对战争的思考和对战士的敬意。诗人通过描绘战场的残酷和牺牲,传达了对和平的向往和对战争的反思。这首诗在表达情感的同时也提醒人们珍惜和平,警示战争的可怕后果。

这首诗词通过鲜明的形象描绘和深刻的思想内涵,展示了战争的残酷和人性的脆弱。它以简洁明了的语言和直接的描写,让读者深刻感受到战争给人们带来的痛苦和伤害。这首诗词通过对战争的思考和对战士的敬意,呼唤着人们珍惜和平,追求和谐与幸福的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔阳饮飞士”全诗拼音读音对照参考

zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗将军战场歌十首

běn wèi jiāng nán lè, pèi dāo jū zhàng xià.
本谓江南乐,佩刀居帐下。
yú yáng yǐn fēi shì, wú yī shēng huán zhě.
渔阳饮飞士,无一生还者。

“渔阳饮飞士”平仄韵脚

拼音:yú yáng yǐn fēi shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔阳饮飞士”的相关诗句

“渔阳饮飞士”的关联诗句

网友评论


* “渔阳饮飞士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔阳饮飞士”出自王稚登的 《宗将军战场歌十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。