“十年前是卖薪人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年前是卖薪人”全诗
却是吏民私告语,十年前是卖薪人。
分类:
《和颜长官百咏·负薪》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·负薪》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
三千门馆蹑珠宾,
半百还家衣锦身。
却是吏民私告语,
十年前是卖薪人。
诗意:
这首诗词描绘了一个主要以贬谪官员为题材的场景。诗人以富贵与贫困作为对比,表达了自己曾经负担着卖薪人的身份,而现在却能够回到家中过上富裕的生活。通过对比,诗人呈现了社会的不公与变迁,以及个人命运的起伏。
赏析:
这首诗词通过贬官与富贵之间的转变,展现了社会的浮沉和人生的起伏。诗中的“三千门馆蹑珠宾”揭示了官场的残酷和竞争,表明了当时官员们的权力和地位的珍贵。而“半百还家衣锦身”则描述了诗人回到家中后的荣华富贵,暗示了他曾经历过贫穷和辛劳。通过这种对比,诗人深刻地表达了社会的不公平和人生的起伏。
最后两句“却是吏民私告语,十年前是卖薪人”,以对比的方式揭示了诗人曾经的身份和现在的地位。这种转变不仅仅是个人命运的变迁,更是对当时社会阶级固化的批判。诗人通过诗词表达了自己对社会不公和人生起伏的思考,同时也传达了他对改变命运的渴望和对社会正义的呼唤。
总体而言,这首诗词通过对官场竞争、贫富差距和人生起伏的描绘,展示了诗人对社会现实的反思和对美好生活的追求。同时,诗词中的对比和批判也使得该作品具有思想性和感染力,引发读者对社会公平和人生意义的思考。
“十年前是卖薪人”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng fù xīn
和颜长官百咏·负薪
sān qiān mén guǎn niè zhū bīn, bàn bǎi huán jiā yī jǐn shēn.
三千门馆蹑珠宾,半百还家衣锦身。
què shì lì mín sī gào yǔ, shí nián qián shì mài xīn rén.
却是吏民私告语,十年前是卖薪人。
“十年前是卖薪人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。