“怀沙元不为谗嚣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怀沙元不为谗嚣”出自宋代袁说友的《汨罗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huái shā yuán bù wéi chán xiāo,诗句平仄:平平平仄平平平。
“怀沙元不为谗嚣”全诗
《汨罗》
怀沙元不为谗嚣,要与江山作美谣。
千载孤忠动神物,三湖今向汨罗朝。
千载孤忠动神物,三湖今向汨罗朝。
分类:
《汨罗》袁说友 翻译、赏析和诗意
《汨罗》是袁说友在宋代创作的一首诗词。这首诗词表达了作者的忠诚和对美好江山的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
汨罗
怀沙元不为谗嚣,
要与江山作美谣。
千载孤忠动神物,
三湖今向汨罗朝。
译文:
怀念那位沙元,不为谗言所动,
愿与江山共同创作美好的赞歌。
千年来,孤忠之举感动神物,
如今三湖之水汇入汨罗城。
诗意:
这首诗词表达了作者对忠诚和美好江山的赞美。诗人怀念着那位被称作沙元的人,他坚守忠诚,不受谗言的干扰。诗人希望能与江山共同谱写出美好的赞歌,向往着一个和谐繁荣的社会。作者认为千年来,那些孤独而忠诚的人的行为深深地感动了天地间的神明。如今,三湖的水汇入汨罗城,象征着美好的时代正在到来。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了作者对忠诚和美好江山的赞美之情。通过怀念沙元这个人物,诗人表达了对忠诚品质的敬佩和向往。诗中描绘了一个美好的愿景,诗人希望能与江山共同创作美好的赞歌,传承忠诚的价值观。诗人认为,那些千载流传的忠诚事迹是如此伟大,深深地感动了神明。诗词最后以三湖汇入汨罗的景象作为结尾,给人以希望和期待的感觉,暗示美好的时代即将到来。整首诗词虽短小精悍,但通过简洁明了的语言和意象,传达出了作者对忠诚和美好社会的渴望,展示了诗人对理想的追求和对未来的期许。
“怀沙元不为谗嚣”全诗拼音读音对照参考
mì luó
汨罗
huái shā yuán bù wéi chán xiāo, yào yǔ jiāng shān zuò měi yáo.
怀沙元不为谗嚣,要与江山作美谣。
qiān zǎi gū zhōng dòng shén wù, sān hú jīn xiàng mì luó cháo.
千载孤忠动神物,三湖今向汨罗朝。
“怀沙元不为谗嚣”平仄韵脚
拼音:huái shā yuán bù wéi chán xiāo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怀沙元不为谗嚣”的相关诗句
“怀沙元不为谗嚣”的关联诗句
网友评论
* “怀沙元不为谗嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀沙元不为谗嚣”出自袁说友的 《汨罗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。