“笑我成孤影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑我成孤影”全诗
气分灵壁秀,声逐泗滨流。
笑我成孤影,从渠老一丘。
山川多胜地,击拊叹中州。
分类:
《灵壁蹲石》袁说友 翻译、赏析和诗意
《灵壁蹲石》是宋代袁说友所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
几座高峰连绵,千年古镜映照。灵秀的山壁散发着灵气,声音随泗水向东流。笑我成为孤独的影子,与这片土地一同变老。山川之间有着众多胜地,让人击节赞叹中原之美。
诗意:
《灵壁蹲石》以山水之景为背景,描绘了一幅山川秀美的画面。诗人描述了高峰连绵的景色,以及在历史的长河中流传千年的古镜。山壁散发出灵气,使得整个景色更加优美动人。诗人还提到了泗水东流的声音,仿佛将人们引领到了诗人所处的这片土地上。诗人自嘲成为了孤独的影子,与这片土地一同变老。最后,诗人表示在这片山川之间,有着许多令人惊叹的胜地,让人们为之击节赞叹,颂扬中原之美。
赏析:
《灵壁蹲石》以山水之景为背景,通过描绘山峰、镜水、山壁和泗水的景色和声音,营造出了一幅清新、灵动的画面。诗中的"灵壁"和"灵气"形容了山壁的秀丽和灵动,给人以神奇的感觉,增添了一种超凡脱俗的意境。诗人将自己比作"孤影",与土地共同变老,表达了对这片土地的深情厚意和对岁月流转的感慨。最后,诗人以"中州"指代中原地区,称赞了这片土地的山川胜景,彰显了对中原之美的赞美之情。
整首诗词以自然山水为基调,展现了作者对山川景色的独特感受和对中原之美的赞颂。通过细腻的描写和丰富的意象,诗人成功地创造出了一幅唯美而富有诗意的山水画卷,给人以美好的视觉和心灵的愉悦。
“笑我成孤影”全诗拼音读音对照参考
líng bì dūn shí
灵壁蹲石
jǐ zá lián fēng jùn, qiān nián gǔ jìng fú.
几杂连峰峻,千年古镜浮。
qì fēn líng bì xiù, shēng zhú sì bīn liú.
气分灵壁秀,声逐泗滨流。
xiào wǒ chéng gū yǐng, cóng qú lǎo yī qiū.
笑我成孤影,从渠老一丘。
shān chuān duō shèng dì, jī fǔ tàn zhōng zhōu.
山川多胜地,击拊叹中州。
“笑我成孤影”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。