“青衫往事几经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青衫往事几经秋”全诗
今夜台城无限月,更凭樽酒豁羇愁。
分类:
《金陵》袁说友 翻译、赏析和诗意
《金陵》是宋代袁说友创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青衫往事几经秋,
白首重来忆旧游。
今夜台城无限月,
更凭樽酒豁羇愁。
诗意:
这首诗词描绘了作者袁说友回到金陵(现在的南京)的情景,回忆起他年少时在这里的往事和旅游经历。他面对着今夜台城中无尽的明月,借着酒的陶醉,抒发了他内心深处的孤独和忧愁。
赏析:
这首诗词以金陵为背景,通过叙述自己的旅游经历和回忆,表达了作者内心深处的情感和思考。
首句“青衫往事几经秋”,以青衫作为象征,暗示了作者在金陵度过的青春岁月已经过去多年。秋天是岁月逝去的象征,表达了作者对逝去时光的思念和回忆。
第二句“白首重来忆旧游”,揭示了作者已经年老,再次来到金陵,回忆起过去的旅游经历。白首意味着年老,重来表示再次来到金陵,表达了作者对过去时光的追忆和对旧游的怀念。
接着,诗句“今夜台城无限月”,描绘了当晚台城中无尽的明月。明月往往被诗人用来象征离别和孤独,这里体现了作者内心的孤独感。月亮的明亮也暗示了作者对往事的清晰回忆。
最后一句“更凭樽酒豁羇愁”,表达了作者借着酒的陶醉来排遣内心的孤独和忧愁。樽酒象征着欢乐和释放,豁羇愁表示解脱内心的忧愁和困扰。
整首诗词通过描绘旅游经历、回忆过去和面对孤独的情感,表达了作者对金陵的眷恋和对逝去时光的追忆,展示了诗人细腻的情感和对人生的思考。
“青衫往事几经秋”全诗拼音读音对照参考
jīn líng
金陵
qīng shān wǎng shì jǐ jīng qiū, bái shǒu chóng lái yì jiù yóu.
青衫往事几经秋,白首重来忆旧游。
jīn yè tái chéng wú xiàn yuè, gèng píng zūn jiǔ huō jī chóu.
今夜台城无限月,更凭樽酒豁羇愁。
“青衫往事几经秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。