“节又匆匆过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“节又匆匆过”全诗
片云封旧恨,急雨罥新愁。
节又匆匆过,诗从轧轧抽。
病躯无耐暑,老鬓不禁秋。
分类:
《夏至日雨》袁说友 翻译、赏析和诗意
《夏至日雨》是宋代袁说友创作的一首诗词。诗人通过描绘夏至时的雨景,表达了自己对时光流逝和生命变迁的感慨。
诗词的中文译文如下:
烟暝千岩木,溪明一带楼。
片云封旧恨,急雨罥新愁。
节又匆匆过,诗从轧轧抽。
病躯无耐暑,老鬓不禁秋。
诗词中的"烟暝千岩木"描绘了雨后山间的烟雾蒸腾,绿树苍翠的景象。"溪明一带楼"则描述了溪水清澈明亮,楼阁依水而建。这两句将自然景观交织在一起,展现出清新宜人的夏日景色。
"片云封旧恨,急雨罥新愁"表达了诗人在夏至日下雨的时刻,心中旧有的痛苦和忧愁被密集的雨点所覆盖。雨水象征着新的忧愁,使得诗人的心情更加沉重。
"节又匆匆过,诗从轧轧抽"这两句表达了时光的匆忙流逝,节令轮转如同车轮滚动,而诗句则从中脱颖而出。诗人在时光流逝中抽取灵感,写下了这首诗词。
"病躯无耐暑,老鬓不禁秋"这两句诗意深沉,诗人表达了自己病体的无法承受炎热的夏季,同时也感叹年岁的增长,老去的迹象难以掩盖。这里通过对自身状态的描写,抒发了对光阴流逝和生命短暂的感慨。
整首诗词通过描绘夏至日下雨的景象,将自然景观与诗人内心的感受相结合,表达了对光阴流逝和生命变迁的思考。雨水象征着诗人内心的忧愁和痛苦,在时光的匆忙中,诗人通过写诗来抵抗岁月的流逝,表达了对生命短暂的无奈和感慨。
“节又匆匆过”全诗拼音读音对照参考
xià zhì rì yǔ
夏至日雨
yān míng qiān yán mù, xī míng yí dài lóu.
烟暝千岩木,溪明一带楼。
piàn yún fēng jiù hèn, jí yǔ juàn xīn chóu.
片云封旧恨,急雨罥新愁。
jié yòu cōng cōng guò, shī cóng yà yà chōu.
节又匆匆过,诗从轧轧抽。
bìng qū wú nài shǔ, lǎo bìn bù jīn qiū.
病躯无耐暑,老鬓不禁秋。
“节又匆匆过”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。