“白雪堂前忍酹公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白雪堂前忍酹公”全诗
千年此地江山里,一日东坡翰墨中。
莫起莫泉空老泪,可怜赤壁几春风。
潇潇暮雨双双竹,白雪堂前忍酹公。
分类:
《白雪堂》袁说友 翻译、赏析和诗意
《白雪堂》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在这个时代中,只有这位翁的文雅独特,
天地之间的万物都在转变,唯有狐狸忠诚。
千年来,这片江山中,
只有东坡的文学才能在一天之内占据主导地位。
不要唤起泉水的旧时光,不要白白浪费眼泪,
可怜赤壁的几度春风。
雨声潇潇,双竹摇曳,
在白雪堂前,忍受着酒香的公子。
诗意和赏析:
《白雪堂》是一首表达对东坡文化和东坡精神的崇敬之诗。袁说友以东坡为代表的文人墨客为主题,通过对东坡的赞美,展示了他对于文化传承和文人风范的敬仰之情。
诗中提到的"斯文"和"狐忠"是指东坡的文雅才情和忠诚品质,将东坡与其他时代的人物相对照,突显了他的独特性和卓越才能。诗人认为东坡的文学才华能够在历史长河中占据重要地位,与千年的江山相辉映。
诗中的"泉"和"赤壁"是暗喻,泉水象征着过去的岁月,而赤壁则指向东坡的代表作《赤壁赋》。诗人表达了对过去时光的不愿唤起和眼泪的白白浪费之情,强调了东坡的作品和精神对于现实的重要性。
最后两句表现了诗人对自然景色和东坡文化的赞美。潇潇暮雨和摇曳的竹子创造了一种宁静而又凄美的氛围,而白雪堂则是东坡的居所,暗示着他的文人身份。忍受酒香的公子则是对东坡品味和人格魅力的赞颂。
总的来说,这首诗词通过对东坡的赞美,表达了对于文化传承和文人精神的敬佩之情,同时展现了诗人对于自然景色和文化底蕴的独特感悟。
“白雪堂前忍酹公”全诗拼音读音对照参考
bái xuě táng
白雪堂
jīn dài sī wén zhī cǐ wēng, gān xuán kūn zhuǎn dú hú zhōng.
今代斯文只此翁,乾旋坤转独狐忠。
qiān nián cǐ dì jiāng shān lǐ, yī rì dōng pō hàn mò zhōng.
千年此地江山里,一日东坡翰墨中。
mò qǐ mò quán kōng lǎo lèi, kě lián chì bì jǐ chūn fēng.
莫起莫泉空老泪,可怜赤壁几春风。
xiāo xiāo mù yǔ shuāng shuāng zhú, bái xuě táng qián rěn lèi gōng.
潇潇暮雨双双竹,白雪堂前忍酹公。
“白雪堂前忍酹公”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。