“跳入商山去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“跳入商山去”出自宋代王阮的《洞庭题咏十一首·橘圃》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiào rù shāng shān qù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“跳入商山去”全诗
《洞庭题咏十一首·橘圃》
怀归空有感,包贡则无因。
跳入商山去,添予作五人。
跳入商山去,添予作五人。
分类:
《洞庭题咏十一首·橘圃》王阮 翻译、赏析和诗意
《洞庭题咏十一首·橘圃》是宋代诗人王阮所创作的一首诗词。这首诗表达了诗人怀念家乡、思念亲人的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
橘圃愁,怀归空有感,包贡则无因。
跳入商山去,添予作五人。
中文译文:
橘园里忧愁,怀念归乡的情感,对于包贡却无缘无由。
跳入商山之中,增添给了我五位伙伴。
诗意:
这首诗词以橘园为背景,抒发了诗人在异乡的思乡之情。诗人怀念家乡的感觉充满了愁绪,对于自己的贡献却没有得到回报。诗人决定离开橘园,跳入商山之中,与五位伙伴共同度过时光。
赏析:
这首诗词通过橘园的描写,展示了诗人内心的情感。橘园成为诗人思乡之情的象征,诗中的愁绪表达了对家乡的思念之情。诗人在异乡劳作,但却无法得到应有的回报,表达了他的无奈和失落。最后,诗人选择离开橘园,跳入商山,与五位伙伴一起,展示了他积极向上的心态和对未来的期望。
整首诗词情感真挚而深沉,通过对家乡的思念和对未来的期待,展现了诗人坚毅的意志和对人生的执着追求。读者可以从中感受到诗人的孤独与渴望,思考自己对家乡的情感和对未来的期许。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致,是一首值得品味和思考的佳作。
“跳入商山去”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng tí yǒng shí yī shǒu jú pǔ
洞庭题咏十一首·橘圃
huái guī kōng yǒu gǎn, bāo gòng zé wú yīn.
怀归空有感,包贡则无因。
tiào rù shāng shān qù, tiān yǔ zuò wǔ rén.
跳入商山去,添予作五人。
“跳入商山去”平仄韵脚
拼音:tiào rù shāng shān qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“跳入商山去”的相关诗句
“跳入商山去”的关联诗句
网友评论
* “跳入商山去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跳入商山去”出自王阮的 《洞庭题咏十一首·橘圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。