“怜君城外遥相忆”的意思及全诗出处和翻译赏析

怜君城外遥相忆”出自唐代元稹的《拟醉(自此至《狂醉》,皆是夕所赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián jūn chéng wài yáo xiāng yì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“怜君城外遥相忆”全诗

《拟醉(自此至《狂醉》,皆是夕所赋)》
九月闲宵初向火,一尊清酒始行杯。
怜君城外遥相忆,冒雨冲泥黑地来。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《拟醉(自此至《狂醉》,皆是夕所赋)》元稹 翻译、赏析和诗意

《拟醉(自此至《狂醉》,皆是夕所赋)》是唐代元稹的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月闲宵初向火,
一尊清酒始行杯。
怜君城外遥相忆,
冒雨冲泥黑地来。

诗意:
这首诗词写的是作者在一个宁静的九月晚上,坐在火前,开始喝清酒。他怀念着远离城市的朋友,冒着大雨和泥泞的地面来到这里。

赏析:
这首诗词通过描绘一个安静的夜晚和喝酒的场景,表达了作者的思乡之情。作者坐在火前,享受着夜晚的宁静,用一尊清酒作为开启的象征。他思念着远在城外的朋友,心中充满了对他们的思念和忧虑,因此冒着大雨和泥泞的地面来到这里。整首诗词流露出一种深情厚意,表达了作者对友谊的珍视和思念之情。通过细腻的描写和含蓄的情感表达,使读者在阅读中能够感受到作者内心的情绪和情感。

这首诗词的情感主题较为简洁明了,通过简练的文字和意象,展现了作者对友谊和乡愁的深切思念。整体上,这首诗词具有深情、含蓄的特点,通过细腻的描写和简洁的语言,传达了作者内心的情感。同时,它也展示了唐代文人对友情和乡愁的共同关注和表达方式,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怜君城外遥相忆”全诗拼音读音对照参考

nǐ zuì zì cǐ zhì kuáng zuì, jiē shì xī suǒ fù
拟醉(自此至《狂醉》,皆是夕所赋)

jiǔ yuè xián xiāo chū xiàng huǒ, yī zūn qīng jiǔ shǐ xíng bēi.
九月闲宵初向火,一尊清酒始行杯。
lián jūn chéng wài yáo xiāng yì, mào yǔ chōng ní hēi dì lái.
怜君城外遥相忆,冒雨冲泥黑地来。

“怜君城外遥相忆”平仄韵脚

拼音:lián jūn chéng wài yáo xiāng yì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怜君城外遥相忆”的相关诗句

“怜君城外遥相忆”的关联诗句

网友评论

* “怜君城外遥相忆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜君城外遥相忆”出自元稹的 《拟醉(自此至《狂醉》,皆是夕所赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。