“因君相劝觉情来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因君相劝觉情来”出自唐代元稹的《任醉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīn jūn xiāng quàn jué qíng lái,诗句平仄:平平平仄平平平。
“因君相劝觉情来”全诗
《任醉》
本怕酒醒浑不饮,因君相劝觉情来。
殷勤满酌从听醉,乍可欲醒还一杯。
殷勤满酌从听醉,乍可欲醒还一杯。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《任醉》元稹 翻译、赏析和诗意
《任醉》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
本怕酒醒浑不饮,
原本害怕酒醒后就不再喝酒,
因君相劝觉情来。
但因你的劝慰,我觉得情意浓郁起来。
殷勤满酌从听醉,
你殷勤地斟满酒杯,我从听你的话而陶醉,
乍可欲醒还一杯。
虽然有时想要清醒,但还是再喝一杯。
《任醉》的诗意表达了主人公原本不想喝酒,但在朋友的劝慰下,情感激发,最终选择陶醉于酒中。诗中的主人公原本害怕酒醒后的清醒,但在朋友的殷勤劝酒之下,不禁感受到了情感的涌动。他被朋友的关怀和热情所感动,决定不再担忧酒醒,任由自己陶醉其中。
这首诗词赏析中展示了朋友之间的真挚情谊和共饮欢乐的场景。通过酒作为媒介,表达了人与人之间的情感交流和情谊的重要性。同时,诗中也流露出一种豁达的心态,主人公选择任醉于酒中,放下束缚,尽情享受眼前的欢乐与友情。
整体上,《任醉》以简洁明快的语言表达了情感的流露和友谊的珍贵,给人一种开朗豁达的感觉,体现了唐代诗歌的特点。
“因君相劝觉情来”全诗拼音读音对照参考
rèn zuì
任醉
běn pà jiǔ xǐng hún bù yǐn, yīn jūn xiāng quàn jué qíng lái.
本怕酒醒浑不饮,因君相劝觉情来。
yīn qín mǎn zhuó cóng tīng zuì, zhà kě yù xǐng hái yī bēi.
殷勤满酌从听醉,乍可欲醒还一杯。
“因君相劝觉情来”平仄韵脚
拼音:yīn jūn xiāng quàn jué qíng lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“因君相劝觉情来”的相关诗句
“因君相劝觉情来”的关联诗句
网友评论
* “因君相劝觉情来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君相劝觉情来”出自元稹的 《任醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。