“海不失於潮信”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海不失於潮信”全诗
动之不浑,用而亡痕。
入见离微之根,出游幻化之门。
赤水之求故罔象而珠得,庖丁之伎乃亡牛而刃奔。
百川碧涨,三月红繁。
海不失於潮信,华自得於春恩。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
禅修者并入主宰之境,表达自己对修行的追求。
诗意:
这首诗词表达了禅修者对禅修境界的追求与理解。诗中描述了一种境界,即在静止中不迷失,清澈而存在;在行动中不混乱,从容而无痕迹。进入这个境界,禅修者可以触摸微妙的本质,超越表象的幻觉。诗人通过对自然界的比喻,如赤水得珠、庖丁失牛等,强调了内心的平静与自然流动之间的关系。这样的修行者能够像大海一样不失去潮汐的信任,像花朵一样从春天中获得自己的美丽。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了禅修者对内在境界的追求,表达了禅修的核心思想。诗中的对比与象征手法使得诗意更加深远。通过禅修者对自然界的观察和领悟,诗人表达了禅修者与自然界之间的共通性,并将禅修境界与大自然的美妙相互联系起来。这首诗词通过简洁而深邃的词句,传达了禅修者在修行中追求心灵平静和与自然融合的愿望。它鼓励人们通过内省和超越表象,寻求内心的安宁和智慧。
“海不失於潮信”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
jìng zhī bù hūn, zhàn ér ruò cún.
静之不昏,湛而若存。
dòng zhī bù hún, yòng ér wáng hén.
动之不浑,用而亡痕。
rù jiàn lí wēi zhī gēn, chū yóu huàn huà zhī mén.
入见离微之根,出游幻化之门。
chì shuǐ zhī qiú gù wǎng xiàng ér zhū dé, páo dīng zhī jì nǎi wáng niú ér rèn bēn.
赤水之求故罔象而珠得,庖丁之伎乃亡牛而刃奔。
bǎi chuān bì zhǎng, sān yuè hóng fán.
百川碧涨,三月红繁。
hǎi bù shī yú cháo xìn, huá zì dé yú chūn ēn.
海不失於潮信,华自得於春恩。
“海不失於潮信”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。