“水石烟云也笑人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水石烟云也笑人”全诗
住山不与山为主,水石烟云也笑人。
分类:
《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意
译文:
白发垂垂一叶身,
今年贫似去年贫。
住山不与山为主,
水石烟云也笑人。
诗意:
这首诗是宋代释心月的《偈颂一百五十首》中的一首。诗人以自然景物为背景,表达了对人生境遇的思考和感慨。
诗中的"白发垂垂一叶身",形象地描绘了诗人年迈的形象,白发如同一片枯叶随着岁月的流逝而垂垂下垂。"今年贫似去年贫"表达了诗人对自己贫困状况的感叹,说明今年的生活比去年更加贫困。
"住山不与山为主"一句表达了诗人不依附于山的主宰地位,他选择独立自主地生活在山中,不受外界的约束和支配。"水石烟云也笑人"则揭示了自然景物的变幻无常,仿佛在嘲笑人的一生。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,将自然景物与人生境遇相结合,展现了诗人对生活的深刻思考和对自然的感叹。白发、贫困、山水烟云等意象都是生命中无法回避的现实,诗人以此表达了对时光流逝和人生无常的感叹和领悟。
诗中的"住山不与山为主"表达了诗人的独立精神和对自由生活的追求。他选择在山中居住,不受山的支配,以此彰显了个体的价值和追求。
"水石烟云也笑人"这句诗用悲喜交织的笔触,揭示了自然界的变幻无常,以及人生的无常和荒谬。这句话使人反思人生的虚妄和无常,同时也传递了对生活的豁达和幽默。
总体而言,这首诗虽然短小,但通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了作者对现实的深刻感悟和对人生的独立追求,给人以启迪和思考。
“水石烟云也笑人”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首
bái fà chuí chuí yī yè shēn, jīn nián pín shì qù nián pín.
白发垂垂一叶身,今年贫似去年贫。
zhù shān bù yǔ shān wéi zhǔ, shuǐ shí yān yún yě xiào rén.
住山不与山为主,水石烟云也笑人。
“水石烟云也笑人”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。