“薰风发清吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薰风发清吹”全诗
我友贲然来,相娱以琴诗。
仓庚遗好音。
薰风发清吹。
悠然与心会,安能遽忘兹。
分类:
《依韵酬葛秋岩陶体四首》释文珦 翻译、赏析和诗意
《依韵酬葛秋岩陶体四首》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗中描绘了作者与友人在晴和的时光中相聚于山林,以琴和诗相互娱乐的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山林自多趣,况此晴和时。
我友贲然来,相娱以琴诗。
仓庚遗好音,薰风发清吹。
悠然与心会,安能遽忘兹。
诗意:
这首诗词表达了作者在山林中与友人相聚的愉快心情。山林本身就充满了许多趣味,而在这样一个晴朗而宜人的时刻,作者的友人贲然而至,带来了琴和诗,相互娱乐。他们演奏着仓庚留下的美妙音乐,吹奏出清风吹拂的悦耳声音。在这样的环境中,作者的心灵与友人的心灵相会,怎能快速地忘却这美好的时刻呢?
赏析:
这首诗词以山林为背景,以描绘作者与友人相聚的情景为主线,表达了作者对美好时光的珍惜和对友情的赞美。诗中的山林被赋予了趣味和吸引力,显示出自然环境的美妙和宜人之处。友人的到来,带来了琴和诗,丰富了这个场景,增添了欢乐和乐趣。仓庚是传说中的古代音乐家,他的音乐遗留下来,被演奏出来,使得整个氛围更加和谐宜人。薰风吹拂,清吹声响,使人们沉浸在宁静和美好之中。
诗的最后两句表达了作者对这样美好时光的珍惜和怀念之情。作者将自己与友人的心灵相会形容为“悠然与心会”,强调了他们之间的默契和情感交流。他表示,怎么可能会快速地忘却这样美好的时刻呢?这种怀念和珍惜的情感通过朴素而质朴的语言得到了体现。
整首诗词以淡雅的笔触描绘了一个宜人的山林相聚场景,以及作者对友情和美好时光的珍爱之情。通过音乐、诗歌和自然环境的交融,诗词传达了一种宁静、愉悦和怀念的情感,使读者也能够领略到其中蕴含的美好。
“薰风发清吹”全诗拼音读音对照参考
yī yùn chóu gé qiū yán táo tǐ sì shǒu
依韵酬葛秋岩陶体四首
shān lín zì duō qù, kuàng cǐ qíng hé shí.
山林自多趣,况此晴和时。
wǒ yǒu bēn rán lái, xiāng yú yǐ qín shī.
我友贲然来,相娱以琴诗。
cāng gēng yí hǎo yīn.
仓庚遗好音。
xūn fēng fā qīng chuī.
薰风发清吹。
yōu rán yǔ xīn huì, ān néng jù wàng zī.
悠然与心会,安能遽忘兹。
“薰风发清吹”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。