“樵童更閒静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵童更閒静”全诗
驹寒宜在谷,鹤倦懒鸣皋。
老树根流髓,重岩石长膏。
樵童更閒静,听我读离骚。
分类:
《荒径》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《荒径》
朝代:宋代
作者:释文珦
荒径幽静,长满了野草和蒿草,仿佛无人走过。门上的门闩关得紧紧的,就像是要阻拦一切外来的干扰。寒冷的天气里,马儿更适合在山谷中奔驰,而疲倦的鹤则不愿意在高处鸣叫。
这条荒径旁边的老树,树根中流动着浓郁的精华,像是年久失修的岩石结出的香脂一样。在这宁静的环境里,伐木的童子们也显得更加安静,他们倾听着我诵读离骚这首诗。
诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,描绘了一条被人遗忘的幽静小径。诗中的景物与人物都显得冷寂而安详,传达出一种宁静和深沉的意境。
诗人以幽径、闭门、驹寒、鹤倦等形象来表达人与自然的亲近与共鸣。幽径的存在使得这个世界更加宁静,而关闭的门闩则象征着对外部干扰的拒绝。驹寒宜在谷、鹤倦懒鸣皋,描述了适应环境的智慧和自然物的本能。老树根流髓、重岩石长膏,则通过对自然界长寿和积淀的描写,表达了生命的坚韧和充实。
最后,诗人提到了樵童,他们在这个宁静的环境中更加安静和闲适。他们静静地聆听着诗人读离骚这首诗,正如他们对自然与人文的敏感和细致体验。
整首诗以简洁的语言描绘了一幅静谧的自然画面,通过对自然景物的描写,表达了对宁静与内心满足的向往。这首诗以诗人独特的视角,展现了对自然的敬畏与赞美,同时也反映了内心的宁静与喜悦。
“樵童更閒静”全诗拼音读音对照参考
huāng jìng
荒径
yōu jìng rèn péng hāo, héng mén bì yì láo.
幽径任蓬蒿,衡门闭亦牢。
jū hán yí zài gǔ, hè juàn lǎn míng gāo.
驹寒宜在谷,鹤倦懒鸣皋。
lǎo shù gēn liú suǐ, zhòng yán shí zhǎng gāo.
老树根流髓,重岩石长膏。
qiáo tóng gèng xián jìng, tīng wǒ dú lí sāo.
樵童更閒静,听我读离骚。
“樵童更閒静”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。