“柳絮梨花寂寂春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳絮梨花寂寂春”出自宋代释绍嵩的《春日郊行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ xù lí huā jì jì chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“柳絮梨花寂寂春”全诗
《春日郊行》
芳草斜莆翡翠茵,旧游如梦苦伤神。
寒山带郭穿松路,柳絮梨花寂寂春。
寒山带郭穿松路,柳絮梨花寂寂春。
分类:
《春日郊行》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《春日郊行》是宋代释宗嵩的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
春天的郊外漫步,芳草倾斜,像一块翡翠绿地毯。
往事的游历如同梦境,令人苦涩伤神。
寒山环抱着郊外村庄,穿过松树林的小路,
柳絮和梨花静静地飘落,春天显得宁静而寂静。
诗意:
这首诗词以春日郊外的景色为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达出诗人对往事的回忆和对春天的感慨。诗中的芳草斜莆、寒山、柳絮和梨花等形象,展现了春天的美好和静谧,同时也映衬出诗人内心的苦闷和伤感。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天郊外的景色,诗人通过对自然景物的描写,将读者带入到春天的美丽世界中。芳草斜莆翡翠茵、柳絮梨花寂寂春等描写形象生动,给人以清新宁静的感觉。然而,诗人在描绘美景的同时,也透露出内心的苦闷和伤感,旧游如梦苦伤神这句表达了诗人对往事的回忆和对过去经历的痛苦。整首诗词以自然景色为背景,通过描写外在的美景来映照内心的情感,展现了宋代人物的内敛和情感的细腻。这首诗词在简洁中蕴含了深刻的情感,让读者产生共鸣,感受到春天的美丽与人生的无常。
“柳絮梨花寂寂春”全诗拼音读音对照参考
chūn rì jiāo xíng
春日郊行
fāng cǎo xié pú fěi cuì yīn, jiù yóu rú mèng kǔ shāng shén.
芳草斜莆翡翠茵,旧游如梦苦伤神。
hán shān dài guō chuān sōng lù, liǔ xù lí huā jì jì chūn.
寒山带郭穿松路,柳絮梨花寂寂春。
“柳絮梨花寂寂春”平仄韵脚
拼音:liǔ xù lí huā jì jì chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳絮梨花寂寂春”的相关诗句
“柳絮梨花寂寂春”的关联诗句
网友评论
* “柳絮梨花寂寂春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳絮梨花寂寂春”出自释绍嵩的 《春日郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。