“雨晴相对看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨晴相对看”出自宋代释如净的《偈颂三十八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ qíng xiāng duì kàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“雨晴相对看”全诗
《偈颂三十八首》
春雨洗春雪,雪消湖上山。
雨晴相对看,突兀髑髅寒。
雨晴相对看,突兀髑髅寒。
分类:
《偈颂三十八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂三十八首》是宋代佛教僧侣释如净创作的诗词作品。以下是《偈颂三十八首》的中文译文、诗意和赏析。
春雨洗春雪,
雪消湖上山。
雨晴相对看,
突兀髑髅寒。
译文:
春天的雨水洗净了春雪,
雪消融在湖面和山上。
雨过天晴,相对眺望,
突兀的髑髅显得寒冷。
诗意:
这首诗以春雨洗净春雪为切入点,描绘了春天的景象。雪融化后,湖水和山峦重现,恢复了春天的生机。然而,下雨后的天晴,使得突兀的髑髅显得格外冷寂。通过对自然景物的描绘,诗人传递出一种对生命的思考和启示。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,展现了春天的变迁和生命的脆弱。春雨洗去了春雪,代表着自然界的净化和重生。春天的回归使得湖水和山峦重新显现,呈现出一幅美丽的景象。然而,诗人通过描述突兀的髑髅,表达了对生命的思考。髑髅作为死亡的象征,与春天的生机形成鲜明的对比,突出了生命的短暂和脆弱。整首诗意境独特,通过对春雨、春雪、湖山和髑髅的描绘,表达了佛教中关于生死和无常的思想,让读者产生深入思考。
“雨晴相对看”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sān shí bā shǒu
偈颂三十八首
chūn yǔ xǐ chūn xuě, xuě xiāo hú shàng shān.
春雨洗春雪,雪消湖上山。
yǔ qíng xiāng duì kàn, tū wù dú lóu hán.
雨晴相对看,突兀髑髅寒。
“雨晴相对看”平仄韵脚
拼音:yǔ qíng xiāng duì kàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨晴相对看”的相关诗句
“雨晴相对看”的关联诗句
网友评论
* “雨晴相对看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨晴相对看”出自释如净的 《偈颂三十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。