“风吹石臼”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹石臼”出自宋代释法薰的《自赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng chuī shí jiù,诗句平仄:平平平仄。

“风吹石臼”全诗

《自赞》
处世昏昏,临事草草。
太近实头,人谓古老。
是非到耳,风吹石臼
只有一般,最不恰好。
解骑三脚驴,来往长安道。

分类:

《自赞》释法薰 翻译、赏析和诗意

《自赞》是宋代释法薰创作的一首诗词。该诗表达了作者对自身处境的无奈和对世俗繁杂事物的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自赞

处世昏昏,临事草草。
太近实头,人谓古老。
是非到耳,风吹石臼。
只有一般,最不恰好。
解骑三脚驴,来往长安道。

译文:
活在世上,昏昏沉沉,对待事情草率随意。
过于接近现实的头顶,被人嘲讽为过时陈旧。
是非之事不断传入耳中,风吹动石磨。
唯有平凡的一切,最不得体合适。
解开骑乘三脚驴的困扰,往来于长安的道路上。

诗意和赏析:
这首诗词以自我赞颂的口吻,表达了作者对自己处世之感的思考。作者以自嘲的语调,揭示了自己在尘世中的无奈和困惑。"处世昏昏,临事草草"表达了作者在处理事务时的漫不经心和不重视的态度,同时也暗示了作者对于繁杂世事的无奈感。"太近实头,人谓古老"这句诗意味深长,既指作者被认为是过时的老人,也暗示了作者被过早地置于尘世的头顶,与实际问题过于接近而感到困扰。

"是非到耳,风吹石臼"这句诗描绘了周围是非纷扰的环境,作者感到如同风吹动石磨般不安宁。这句诗表达了作者对于尘世琐事的厌倦和对于纷扰事物的迷惑。

"只有一般,最不恰好"这句诗表明了作者对于平凡的生活态度,由此也可以看出作者对于繁华世俗的疏离感和对于平淡生活的向往。

"解骑三脚驴,来往长安道"这句诗意象很强烈,描绘了作者解开骑乘三脚驴的困扰,意味着作者要将自己摆脱尘世的束缚,追求更高远的目标。"长安道"象征着通往理想和远方的道路。

总的来说,《自赞》这首诗词通过自嘲和自省的方式表达了作者对于尘世的烦恼和对于平凡生活的向往,同时也展示了作者对于追求理想和远方的渴望。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹石臼”全诗拼音读音对照参考

zì zàn
自赞

chǔ shì hūn hūn, lín shì cǎo cǎo.
处世昏昏,临事草草。
tài jìn shí tóu, rén wèi gǔ lǎo.
太近实头,人谓古老。
shì fēi dào ěr, fēng chuī shí jiù.
是非到耳,风吹石臼。
zhǐ yǒu yì bān, zuì bù qià hǎo.
只有一般,最不恰好。
jiě qí sān jiǎo lǘ, lái wǎng cháng ān dào.
解骑三脚驴,来往长安道。

“风吹石臼”平仄韵脚

拼音:fēng chuī shí jiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹石臼”的相关诗句

“风吹石臼”的关联诗句

网友评论


* “风吹石臼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹石臼”出自释法薰的 《自赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。