“吹来皱水面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹来皱水面”出自宋代丘葵的《溪桥看月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chuī lái zhòu shuǐ miàn,诗句平仄:平平仄仄仄。
“吹来皱水面”全诗
《溪桥看月》
当空一明镜,圆圆水中见。
常恨溪头风,吹来皱水面。
水面皱犹可,月碎成万片。
常恨溪头风,吹来皱水面。
水面皱犹可,月碎成万片。
分类:
《溪桥看月》丘葵 翻译、赏析和诗意
《溪桥看月》是宋代丘葵的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当空一明镜,圆圆水中见。
常恨溪头风,吹来皱水面。
水面皱犹可,月碎成万片。
诗意:
这首诗以溪桥为背景,描绘了作者在溪头观赏月亮的情景。诗中通过水面的倒影和月光的交相辉映,表达了作者内心的感受和情绪。
赏析:
这首诗以简练而准确的语言,描绘了一幅清新而富有诗意的画面。首句“当空一明镜,圆圆水中见”,通过明镜和水面的比喻,形象地展示了月亮的圆润和清晰。接着,“常恨溪头风,吹来皱水面”,表达了作者对风的不满,因为风吹起的波纹使水面起皱,破坏了月亮在水中的倒影,进而也影响了作者的观赏体验。
最后两句“水面皱犹可,月碎成万片”,通过对比水面皱纹和月亮的碎片,表达了作者对水面起皱的另一种感受。作者认为水面起皱尽管有些可惜,但与此同时,月亮的倒影也因此变得更加瑰丽多变,如同万片碎片,展示出独特的美感。
整首诗以简洁的语言勾勒出了作者对溪桥看月情景的深刻感受。通过借助自然景物的描绘,诗中融入了对风、水、月等元素的感悟,传递出一种恬静、清幽的意境。读者在阅读这首诗时,也能够感受到作者对自然美的细腻观察和内心情感的抒发。
“吹来皱水面”全诗拼音读音对照参考
xī qiáo kàn yuè
溪桥看月
dāng kōng yī míng jìng, yuán yuán shuǐ zhōng jiàn.
当空一明镜,圆圆水中见。
cháng hèn xī tóu fēng, chuī lái zhòu shuǐ miàn.
常恨溪头风,吹来皱水面。
shuǐ miàn zhòu yóu kě, yuè suì chéng wàn piàn.
水面皱犹可,月碎成万片。
“吹来皱水面”平仄韵脚
拼音:chuī lái zhòu shuǐ miàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吹来皱水面”的相关诗句
“吹来皱水面”的关联诗句
网友评论
* “吹来皱水面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹来皱水面”出自丘葵的 《溪桥看月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。