“我之怀矣”的意思及全诗出处和翻译赏析

我之怀矣”出自宋代彭龟年的《莺鸣十章寄戚伯瑞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ zhī huái yǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“我之怀矣”全诗

《莺鸣十章寄戚伯瑞》
禽其鸣矣,惟其丑矣。
我之怀矣,惟其友矣。

分类:

《莺鸣十章寄戚伯瑞》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《莺鸣十章寄戚伯瑞》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

莺鸣十章寄戚伯瑞

禽其鸣矣,惟其丑矣。
我之怀矣,惟其友矣。

中文译文:
鸟儿虽然歌唱,却显得丑陋。
我内心的情怀,只有你才能理解。

诗意:
这首诗以莺鸟的鸣叫为引子,表达了作者内心的柔情和对朋友的思念之情。莺鸟作为大自然的一部分,虽然鸣叫动听,但外貌却显得不够美丽。这里蕴含着一种对真挚友谊的赞美,认为真正的友谊并不在乎外表的美丑,而是建立在内心情感的共鸣和理解之上。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友谊的珍视和思念之情。通过对莺鸟歌声的描绘,作者将自己的心情与友谊进行了巧妙的对比。莺鸟的鸣叫虽然美妙动听,但外貌却不够美丽,这种描绘恰到好处地突出了真正友谊的重要性。友谊并不在乎外在的风光和虚荣,而是建立在内心真挚的情感和默契之上。通过这首诗,作者向朋友表达了自己深深的思念和对友谊的珍视之情,也让读者们在赏诗的过程中感受到了友情的温暖和真挚。

总之,这首诗以简约明快的语言表达了作者对友谊的珍视和思念之情,通过对莺鸟的描绘,传递了真正友谊的内在价值和美好。读者在欣赏这首诗时,可以感受到友情的温暖和真挚,也能体味到作者内心的情感流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我之怀矣”全诗拼音读音对照参考

yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
莺鸣十章寄戚伯瑞

qín qí míng yǐ, wéi qí chǒu yǐ.
禽其鸣矣,惟其丑矣。
wǒ zhī huái yǐ, wéi qí yǒu yǐ.
我之怀矣,惟其友矣。

“我之怀矣”平仄韵脚

拼音:wǒ zhī huái yǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我之怀矣”的相关诗句

“我之怀矣”的关联诗句

网友评论


* “我之怀矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我之怀矣”出自彭龟年的 《莺鸣十章寄戚伯瑞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。