“正当爱日时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正当爱日时”出自宋代彭龟年的《送赵介之赴舂陵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng dāng ài rì shí,诗句平仄:仄平仄仄平。

“正当爱日时”全诗

《送赵介之赴舂陵十首》
二老不忍别,相期尚百年。
正当爱日时,剩种北堂萱。

分类:

《送赵介之赴舂陵十首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《送赵介之赴舂陵十首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
二老不忍别,相期尚百年。
正当爱日时,剩种北堂萱。

诗意:
这首诗描述了两位年迈的老人不舍分别的情景,他们相约百年后再相见。此刻正值秋日渐近,北堂中只剩下凋谢的萱花。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了别离之情和对时间的思考。首句“二老不忍别,相期尚百年”,表达了两位老人情感的深厚和对长久相聚的期盼。他们舍不得离开彼此,希望能够再次相逢,相聚百年之后。这种情感使人感叹友情和亲情的美好,以及时间的无情流逝。

接着的两句“正当爱日时,剩种北堂萱”,通过描写北堂中只剩下的凋谢萱花,传递了时光流转和生命的短暂。萱花象征着年华易逝,它们的凋谢提示人们珍惜眼前的美好时光,因为一切都会随着时间的推移而消失。

整首诗以简短的篇幅表达了深远的情感和对时间流逝的思考。通过对别离与相聚、爱与时光的交织描绘,彭龟年以简约的文字唤起了读者对于珍惜当下、珍视亲情友情的共鸣。这首诗词通过简洁而深刻的描写,展现了宋代诗人对于生命与时间的深刻思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正当爱日时”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào jiè zhī fù chōng líng shí shǒu
送赵介之赴舂陵十首

èr lǎo bù rěn bié, xiāng qī shàng bǎi nián.
二老不忍别,相期尚百年。
zhèng dāng ài rì shí, shèng zhǒng běi táng xuān.
正当爱日时,剩种北堂萱。

“正当爱日时”平仄韵脚

拼音:zhèng dāng ài rì shí
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正当爱日时”的相关诗句

“正当爱日时”的关联诗句

网友评论


* “正当爱日时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正当爱日时”出自彭龟年的 《送赵介之赴舂陵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。