“深虑惊蛰虫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深虑惊蛰虫”出自宋代彭龟年的《燕居十六首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shēn lǜ jīng zhé chóng,诗句平仄:平仄平平平。
“深虑惊蛰虫”全诗
《燕居十六首》
冬月不启壁,深虑惊蛰虫。
物方全性命,如我爱吾宫。
物方全性命,如我爱吾宫。
分类:
《燕居十六首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《燕居十六首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。这首诗描绘了冬天的景象,表达了诗人对自然界万物生命力的赞美以及对自己宫殿的深深眷恋之情。
诗词的中文译文如下:
冬天的月份,不开启宫殿的壁门,内心充满沉重的忧虑,因为春天的蛰伏生物已被惊动。
万物都有自己的生命,就像我深爱着我的宫殿一样。
这首诗词表达了作者对冬天的描绘,整首诗以自然景象为背景,通过描绘宫殿的闭合和万物的蛰伏,传递出一种深思熟虑和内心的烦躁不安。作者通过对物象的描绘,抒发了自己对宫殿的深深眷恋之情。诗中的"物方全性命"表达了作者对自然界生命力的赞美,同时也体现了作者对生命的敬畏和珍视。
这首诗词的赏析在于其对自然界和人类情感的独特表达。通过描绘冬天的壁门不启和春天的蛰伏生物的惊动,诗人将自己的内心感受与自然相融合,使读者感受到了作者对宫殿的眷恋和对生命的思考。整首诗情感丰富,通过对自然景象的描绘,将读者带入了作者的情感世界,唤起了人们对自然和生命的思考和敬畏之情。
“深虑惊蛰虫”全诗拼音读音对照参考
yàn jū shí liù shǒu
燕居十六首
dōng yuè bù qǐ bì, shēn lǜ jīng zhé chóng.
冬月不启壁,深虑惊蛰虫。
wù fāng quán xìng mìng, rú wǒ ài wú gōng.
物方全性命,如我爱吾宫。
“深虑惊蛰虫”平仄韵脚
拼音:shēn lǜ jīng zhé chóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“深虑惊蛰虫”的相关诗句
“深虑惊蛰虫”的关联诗句
网友评论
* “深虑惊蛰虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深虑惊蛰虫”出自彭龟年的 《燕居十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。